Луи поворачивается к детям. Он долго не отводит от них глаз. Никто не двигается. Наконец он становится на колено и склоняет голову. За ним на колени опускается Жуанвиль. Король склонился перед детьми. Мои собственные глаза тому свидетели, иначе я бы и сам не поверил в это. Никогда.
– Благословите меня, – говорит король. – Благословите меня, святые дети – послушник, крестьянка и еврей. Благословите меня.
Они так же поражены, как и я. Но больше всех – Якоб.
– Вы знали, что я – еврей?
– Всегда, мой маленький притворщик, – улыбается Луи, приподнимая голову, – ты не очень-то хороший лицедей. – Король вздыхает. – С прадавних пор Господь творит свои чудеса посредством тех, от кого мы меньше всего этого ожидаем. Посредством слабых, бедных, юных. Не Господь ли наш сказал: кроткие наследуют землю? Ну, так она ваша. Талмуд тоже, – добавил Луи, глядя на сверкающие ракушки у него под ногами. – Храните его, но не распространяйте.
Но Жуанвиль говорит:
– Луи, они собираются сделать с него списки, здесь, в Мон-Сен-Мишель.
– А я собираюсь сделать вид, что не слышал этого, – отвечает Луи.
Я вижу, что дети улыбаются. Король глядит вверх. Он встает, Жуанвиль за ним.
– Надеюсь, – говорит Луи, – я увижу вас снова – в той земле, где я уже не буду королем… а вы – моими подданными.
Затем Луи кивает, поворачивается и идет следом за своей матерью.
Жуанвиль коротко кланяется и говорит детям:
– Вам оказана величайшая честь.
А потом он наклоняется и чешет Гвенфорт за ухом перед тем, как взять за повод свою лошадь и лошадь короля и поспешить за королевской семьей.
Вот как вышло, что король Луи проиграл свою войну.
Глава 27
Четвертая часть рассказа инквизитора
Мармелюк и Клото уже исчезли внутри твердыни Мон-Сен-Мишель. Аббатство это укреплено и в свое время стояло поочередно против викингов, французов, англичан и бретонцев. Толстые стены его сложены из синеватого камня, а единственные ворота защищены тяжелой железной решеткой. Однако, пока мы приближаемся белой сверкающей тропой, где-то поворачивается колесо, цепи напрягаются и звенят, и железные прутья поднимаются.
Посреди мощеной дороги за воротами стоит великан. Его нос и щеки алеют, волосы и бакенбарды топорщатся, а красно-коричневые глаза, кажется, горят своим собственным огнем. Я никогда до сих пор его не видел, но я в тот же миг понимаю, что это Микеланджело ди Болонья.
Гвенфорт лает, а Жанна срывается на бег. Маленькая крестьянская девочка, мокрая и в песке, врезается в его огромное брюхо и пытается охватить его своими ручонками как может. То есть не слишком успешно. Гвенфорт скачет вокруг, лает и носится кругами.
Якоб и Вильям просто смотрят на Жанну и огромного красного монаха.
– Я… не могу поверить, – говорит, запинаясь, Вильям.
Микеланджело поднимает взгляд, и его огромное багровое лицо расплывается в столь же огромной улыбке.
– Объятия ребенка, – восклицает он, – вероятно, лучшее, что сотворил Господь!
Якоб медленно приближается к Микеланджело, осторожно тянется и дотрагивается до мясистой руки монаха, словно хочет убедиться в том, что он из плоти и крови.
– Ты – Михаэль? Любимый Господом? Ангел?
Огромная голова Микеланджело медленно поднимается и опускается, один-единственный раз.
– Ты не похож на ангела, – возражает Вильям.
– Что? Ты имеешь в виду, чисто выбрит и строен? – Микеланджело хохочет. – С такими красивыми вьющимися локонами? Я видел, каким вы, смертные, меня изображаете! Это же унизительно!
– Так значит, ты тут живешь? – спрашивает Якоб. Он так растерян, что ему приходят в голову лишь самые заурядные вопросы.
– Если уж в мою честь назвали место, то почему бы не пожить тут какое-то время?
– Но… ты не из Болоньи?
Похоже, Вильям тоже подцепил эту заразу вопрошания.
– Нет, но мне нравится этот город. Его прозвали толстым, красным и ученым. Потому-то я и надумал сотворить себе этот облик. – Микеланджело оглядывает себя, словно его тело – это что-то вроде любимой шляпы.
– Надумал сотворить себе… – бормочет Вильям.
– К сожалению, теперь его срок вышел. Пол-Парижа видело, как это тело горело. Так что мне нужно новое…
Он протягивает руку и щиплет Вильяма за плечо.
– Вот это вроде недурное.
Вильям отдергивает руку.
– Оно уже занято, спасибо!
Жанна поднимает взгляд, ее ручонки все еще обнимают Микеланджело.
– Так поэтому Гвенфорт тебя так полюбила? Потому что знала, что ты – ангел?
Микеланджело осторожно высвобождается из объятий Жанны и наклоняется, чтобы погладить Гвенфорт за ухом.
– Мы провели вместе несколько чудесных лет, пока Господь не послал ее снова на землю.
Мы все стоим, глядя на толстого монаха, что гладит белую собаку. Они оба – посланцы Небес. Как странно. Но в действительности – как понятно. Практически очевидно. Хотя Якобу явно очевидно не все.
– Зачем Бог это сделал? – вопрошает он яростно. – Зачем Он послал Гвенфорт назад? И дал нам эти чудотворные способности? И провел нас через… через ад? – Горло у него перехвачено, лицо искажено гневом. – Зачем?