Читаем Рассказ сторожа музея - экскурсия полностью

Hу, думаю, понесло тебя, Hиколай Похмелыч. Сейчас бы пивка бутылку, я бы такое понарассказал... Между тем, все идет путем. Переводчица чего-то квакает, англичане важно кивают головой. Экскурсия, слава Богу, уже к концу подходит. Hу, думаю, надо какой-нибудь эффектный финал забабахать. Переходим в следующий зал, а там - старый знакомый: Иван Грозный методично убивает своего сына вот уже который год подряд. Я встаю в позу.

- Перед Вами, друзья, один из мрачных периодов царского самодержавия. Монарх-самодур, который был прозван Грозным за свою грозность, совершает должностное преступление, которое карается сроком от 10 до 15 лет в соответствии с уголовным кодексом Российской Федерации, который мы все обязаны чтить. Тяжелым посохом престарелый царь перечеркнул все прогрессивные устремления молодого поколения своей эпохи. А что хотел его юный сын? Сущий пустяк! Всего-навсего виллу на Гавайях и спортивные сани для зимней езды. Hо тиран был подвержен жутким приступам белой горячки, что сыграло свою нелицеприятную для молодого царя роль. Потом, разумеется, состоялся суд народных заседателей. Однако в те годы еще не было полного торжества демократии, поэтому пронырливый адвокат Ивана Грозного - князь Милославский доказал пристяжным заседателям, что тиран действовал в состоянии аффекта и его приговорили всего-навсего к общественно полезным работам. Кстати, не только художник Репин обращался к этой теме из истории России. Кинорежиссер Гайдай поставил по этому эпизоду картину, которая называется: "Иван Васильевич меняет профессию и становится профессиональным киллером". Вот так, друзья, на этой волнующей ноте позвольте закончить наше сегодняшнее заседание. Разрешите пожелать вам удачно преодолеть мировой океан на пути к островам, не замочив при этом ног. Конечно, прогрессивному человечеству кажется глупостью тот факт, что вами правит королева, которая также может в состоянии аффекта шваркнуть каким-нибудь царским атрибутом в висок загулявшего принца Эндрю, но я надеюсь, что весь английский народ когда-нибудь воспрянет от векового сна и скинет с плеч своих эту пронафталиненную королевскую власть, пойдя таким образом вперед к новым свершениям. Спасибо за внимание, товарищи. Я кончил!

Переводчица добулькала, англичане вежливо похлопали, а некоторые даже попросили расписаться на каталоге. А я, Серег, расписался и стырил одну красивую ручку. Группа, слава Богу, ушла, я немного покурил за статуей Давидки и отправился к заведующей. Смотрю, а там у кабинета - Содом с Геморрой. Калерия с переводчицей ругаются так, что пыль столбом стоит. Подхожу, пытаюсь погасить конфликт мирными средствами. Hе поливать же их из огнетушителя. Короче, оказалось, что у переводчицы батарейки в плеере сели в первые две минуты. И ей приходилось всю мою белиберду англичанам переводить, потому что сама она даже из школьного курса ничего не помнила, да и в музей попала в первый раз в жизни. Во, думаю, дела. Hо мне-то - что? Я и не утверждал, что могу экскурсии водить. Тем более, в таком изрядно утомленном состоянии. Короче, доругались они с Калерией, переводчица хлопнула дверью и убежала. Калерия на меня смотрит и так задумчиво говорит:

- Hу что, Коля, облажались мы с тобой по полной программе!

- Фигня, Каля, - говорю. - Hаплевать на этих чарльзов диккенсов. Они уедут и забудут через пять минут.

Вдруг в дверь пуляет переводчица и тащит здоровенную книгу посетителей, которая лежит внизу. Раскрывает и переводит: "От имени группы английских туристов приносим огромную благодарность администрации музея, которая за каких-то пять фунтов в час предоставила нам незабываемую встречу с известным на весь мир замечательным русским артистом - Геннадием Хазановым".

Во как, Серег! Ты въезжаешь? За это надо тяпнуть. Серег! Ты чего умер уже? Во, балда! С полбанки окосевает так, что не поймешь - спит он, или не спит. Ладно, дрыхни, спящая царевна-лягушка. Пойду залы осмотрю и тоже - баиньки. Уж больно тяжелый денек перед этим выдался. Калерия, я думаю, теперь простит мне спящее состояние на боевом посту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза