Анкер не мог понять почему. Лемуры не могли пробить их броню, но тем не менее противник бежал! Почувствовав это бойцы воспряли духом и стали подбадривать лемуров, а после присоединились к ним. Когда последний истукан был вытеснен за стены, гарнизон взорвался оглушительным: «Ура!» В этот момент Лар ле кхан покинул своих товарищей и присоединился к командиру.
— После. У нашего лекаря Эссэ, — протянул командир, еле держась на ногах. Лемур переводя дух кивнул и покинул его.
Глава 9
Пятнадцать минут спустя в лазарете развернулась неприятная картина. Гарнизонный лекарь Эссэ метался от одного раненного к другому, а новые пациенты всё поступали. Его помощники носились как заведённые обустраивая вновь прибывших. Многие были контужены, многие с ожогами, так что лазарет представлял собой удручающее зрелище. В углу, ставшего теперь тесным, барака для пациентов сидел Анкер.
На голову ему наложили повязку. Доктор что-то объяснял, когда делал это, но командир был не в состоянии что-либо разобрать. Мир вокруг по прежнему не торопливо качался из стороны в сторону, а мысли в голове ворочались туго. Было больно смотреть на переполненный ранеными и умирающими лазарет. Однако стоило Анкеру прикрыть глаза, как перед ним возникал лик машины. Командир пытался прогнать это навязчивое видение, но призрак не уходил. От страха не убежишь… Так он и метался из одной бездны в другую. «Только бы не сотрясение…» — тяжело думал Анкер сжимая в руке кружку с «целительным составом Эссэ». Он время от времени морщась отпивал из неё и постепенно приходил в себя. Напротив него сел Лар ле кхан, закрыв могучей спиной панораму потерь. За что Анкер был ему крайне благодарен. Лемур был взмылен, перепачкан и вымотан спринтерским забегом. Как и весь его отряд. У всего есть своя цена. Теперь о быстром марше на север можно забыть. На восстановление сил понадобится несколько дней хорошего отдыха. А где их взять?!
— Пришёл, — констатировал командир, — Для начала хочу поблагодарить тебя. Ты со своими ребятами появился как раз вовремя, — с этими словами Анкер протянул лемуру свой «кубок». Тот принял его и принюхался.
— Что это? — с сомнением спросил он.
— Эту бурду делает наш военврач. Как он говорит она укрепляет организм и помогает переносить… — командир запнулся, не зная стоит ли говорить собеседнику о заразе поразившей гарнизон, — трудности, — закончил он. Вид напитка не вызвал у лемура доверия. Что, по мимо его воли, тут же отразилось на его лице… Морде, если быть точнее. Они у лемуров сильно смахивали на кошачьи: вытянутые и с такими же звериными усами. Ещё сходство добавляли уши торчком и глаза с вертикальным зрачком. Анкер рассеяно улыбнулся пришедшему на ум сравнению: не просто так же его народ люди прозвали кетлами! Однако, имеют они связь с кошачьими или нет, а народ это независимый и гордый, со своими обычаями и порядками. Не стоит сейчас молчать, а то собеседник может подумать что-нибудь не то.
— Это явная отрава, — заверил Анкер, — Но вроде помогает.
— С трудностями… — повторил Лар ле кхан и подумав добавил, — Вроде тех вшей?
— Каких вшей? — удивился командир. Лемур поёжился.
— Бойцы… чешутся и волос с них лезет клоками. Я раньше думал, что в пути какую-то дрянь подцепили, а теперь уже и не знаю. Ничего не помогает.
— Ну, учитывая что наш врач прописывает эту гадость от всех бед, то может она и от этой напасти помогает! — предположил Анкер. Но похоже его собеседник шутки не оценил. Он серьёзно посмотрел на «кубок» и одним глотком осушил его на половину, а потом чуть было не выплюнул всё обратно. Через силу он заставил себя проглотить снадобье.
— Омерзительно!
— Полностью согласен! — поддержал Анкер. Часть его дозы «лекарства» только что отошла лемуру. За что он был готов ещё раз поблагодарить его, — А как вы отогнали тварей от заставы? — сменил тему разговора командир, — Я до сих пор не понимаю, как вам это удалось?! Этого сделать не смогли даже гранаты!
— Эти твари… — начал объяснять Лар ле кхан откашлявшись, — Мы наблюдали за ними со стен. Они странно ведут себя в бою, не находишь? Не как воины или солдаты, а больше как… стадо. Не используют тактику и стратегию, а берут грубой силой.
— Да, есть такое, — подумав согласился командир.
— И движутся они так словно марионетки. Вот только кукловод один, а кукол много, отчего он со всеми не справляется.
— Понимаю и вы решили его спугнуть. Собеседник кивнул.
— Да. Если есть пастух, то он должен быть рядом со своим стадом.
Поэтому, пока мы отвлекали противника, несколько из нас проникли за стену и отправились на его поиски. Судя по результату, моя догадка верна.
— Мда, тогда всё сходиться… — протянул командир, — И выходит, что в тумане прятались не истуканы, а их пастырь! Однако, я тебя недооценил… Самому мне это в голову не пришло. Но почему ты не сказал об этом раньше?!