Читаем Рассказчица историй полностью

Я заслышала шаги. Обернулась. И снова перевела взгляд на море. Я рассчитала не совсем верно. Келей вернулся вместе с Хтонией.

— Военный Вождь, — сказала Хтония.

С тех пор, как меня избрали, она редко обращалась ко мне первой. Только в самых крайних случаях. Ну, если и она начнет уговаривать меня «расслабиться», я, ей-Богиня, брошусь головой вниз с этой самой стены.

— Мы оба — я и Келей — смотрим за тобой. И видим одно и то же. Но он хуже тебя знает и неверно понял. Я ему объяснила. Да, так и должно быть.

Но ради одного этого они не стали бы приходить вместе. Что еще?

— Ты все время ждешь нападения атлантского флота и думаешь, как его отразить. Но я бы посоветовала нанести удар первой. Это ты не можешь расслабиться, другие ведь могут. Люди привыкают жить хорошо и безопасно, к твоей заботе, они перестают быть ударной силой…

Это было непохоже на Хтонию — такая длинная речь. Я внимательно слушала.

— И потом… Судя по тому, что мы слышали во время допросов, на Керне правит глупый и жестокий царь с плохой армией и слабым флотом. Все эти разговоры об «огненной крови» и «оружии древних» годятся лишь на то, чтобы отпугивать слабоверных…

— Они прогнили изнутри, — перебил ее Келей, — и готовы пасть к твоим ногам как перезрелый плод, стоит только разок тряхнуть их!

Я смотрела на море. Хтония и Келей встали рядом со мной. Они были как правая и левая рука, и мне не нравилась ни мысль эта, ни сравнение, хотя именно оно пришло мне в голову, когда мы уходили с Самофракии.

— Стащи с трона за бороду этого атлантского царька! — продолжал Келей.

Мне это неприятно кое-что напомнило. Хотя Келей был здесь ни при чем.

— Атланты не носят бород. Ты мог бы это заметить.

— Да, они скользкие парни, — рассмеялся он. — Но, когда нельзя отхватить бороду, можно оттяпать голову!

Я напомнила себе, что, если я не в духе, это не должно сказываться на принимаемых решениях. И все равно…

Я смотрела на корабли, на крепость, на плац, на казармы. Я слишком четко чувствовала, что от меня нужно. Что только от меня и нужно.

Хтония, конечно, знала меня гораздо лучше, чем Келей, но недостаточно.

— Завтра с рассвета — общий Совет, — сказала я и повторила: — Общий.

Так оно и было, однако накануне я успела побеседовать с Неретом и Киреной, чтобы не было излишнего изумления, по крайней мере, с одной стороны.

Назавтра я собрала полностью Боевой Совет, а также всех корабельщиков, Мегакло, Гериона, Митилену и Мениппа. Привели также Ихи. И все воззрились на меня.

— У нас сложилось неестественное положение, — начала я. — Не скажу, что опасное, но глупое. В крепости более двух сотен атлантеких пленников, которые ничего не делают, и с которыми ничего не делаем мы. Есть три возможности: оставить все как есть, перебить пленных или отпустить с миром.

— У тебя ведь уже начала складываться привычка отпускать пленных, так что же ты раздумываешь? — ядовито заметила Митилена.

Мегакло фыркнула:

— Если всех тут кормить, то скоро на даровые харчи вся Жаркая Земля сюда сбежится.

Нерет возразил:

— Так-то оно так, но мне не нравится рубить безоружных. Или не рубить, а скажем, топить…

— Мне тоже, — вставил Менипп. Разговор велся по-ахейски. Ихи понимал с пятого на десятое (у самофракийцев нахватался) и сидел, сжав кулаки. Если бы он только знал!

Диокл пожал плечами.

— Если бы мы могли их кому-нибудь продать… Но до Черной Земли далеко, а тащить на архипелаг — дело не окупится. У нас и так скученность на кораблях.

— Что скажет Боевой Совет? — спросила я.

— Вопрос о пленных Военный Вождь может решать единолично, — высказалась за всех Хтония.

— Так вот что я решила, — медленно начала я. — Помимо перечисленных вариантов есть еще один. Он ближе всего к предложению Диокла. Речь не о том, чтобы продать пленных, а чтобы их вернуть.

— Не понял, — сказал Келей.

— В непосредственной близости находится государство, с которым нам рано или поздно придется столкнуться, — терпеливо разъяснила я, — То есть мы уже с ним столкнулись. Но настоящей войны еще не было. Не лучше ли начать переговоры? Иными словами — мы сажаем пленных на корабль и в качестве жеста доброй воли передаем их этому Хепри. А дальше начинаем выставлять условия.

— Ну, знаешь! — возмутился Келей. — Когда я говорил, что пора начинать действовать, я вовсе не это имел в виду! Мы сразу выкажем этим нашу слабость!

— Или силу, — тихо сказала Энно.

Менипп кивнул.

— Он же сумасшедший головоруб! Ты забыла, что рассказывал Ихи? Тебя сразу прикончат вместо переговоров!

— Я что-то не припомню, чтобы Мирина говорила, будто сама собирается договариваться с Хепри, — усмехнулась Киана.

— А кто? Может, ты?

— Если Военный Вождь прикажет, то и я.

— Нет, — сказала я. — Не ты. Кирена! За ней, если ты помнишь, преимущественные права на эту землю.

— К тому же, — Кирена была не прочь потягаться в остроумии с Кианой, — мое имя звучит почти как название острова. В этом виден перст Богини.

— Условия наши будут такие — права на владение приморской полосой и прибрежную торговлю. Взамен мы беремся защищать их от горгон. — Или…

— Или мы возьмем все сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирина-Воительница

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика