Первый этаж сквота занимал вьетнамец Тай, который часто вопил. Причиной воплей было несовпадение музыкальных вкусов – Тай тоже был музыкантом, играл добропорядочный блюз, сверху же звучали сплошные Балканы… «
второй и третий этажи были завалены мусором и жить там было нельзя.
а последний был полностью наш. Большая комната с камином (топившемся ящиками с помойки), кухня с газом и водопроводом, и даже электричество, по непонятным причинам не отключенное, и совершенно бесплатное – как и все остальное.
В общем, ценное было место, сквот – и как-то прознавшие про него арабы попытались вломиться туда в шесть утра с воплями «Откройте, полиция!» – видимо, в расчете на общую сонность – потому что какая к аллаху полиция с такими-то рожами. К тому же полиция камнями по окнам не швыряется.
И все же сквот был утерян.
Случилось это, когда из Нанта все разъехались на несколько месяцев – прокатиться по Испании, играя музыку в барах и на улице, да так и застряли там в мягкой андалусской зиме – оставив сквот под присмотром знакомого молдаванина, который иногда заходил в гости поговорить, и говорил больше неинтересное.
весною на сквоту было обнаружено обильное и смачное население, занявшее собою все пространство и наладившее крепкий малороссийский быт. Население встретило бывших хозяев приветливо, и даже предложило потесниться, помочь расчистить от мусора еще пару комнат (
приехав в Нант в гости (к тому времени я жил уже на юге), интереса ради я зашел, посмотреть, и попал на обед.
посреди комнаты стоял длинный стол, за которым сидело человек двадцать, в основном полуголых распаренных парней, и парочка сильно крашеных девиц. На столе присутствовали борщ и горилка. В углу валялись груды одежды и каких-то свертков в магазинной упаковке – хохлы промышляли кражей из магазинов.
«
Забавно, что за старшого у них был единственный русский, из-под Курска, здоровенный ворчливый дядя лет сорока, которого прозвали Батяня-Комбат. По-французски Батяня-Комбат знал слово «
… спускаясь вниз, я столкнулся с Таем и поздоровался. Тай подавленно молчал. Говорят, орать он перестал, потому что однажды, отчаявшись понять, чего он хочет, хохлы надавали ему на всякий случай по ушам.
Это было затянувшееся вступление к истории про грузин и Рене.
Грузины, на самом деле, никакими грузинами не были, а даже напротив – беженцами от грузинского бесчинства (Бесо – осетин, а Виктор – абхаз), просто говорили друг с другом по-грузински, да так и повелось: «грузины». Французского они не знали, в Нанте им было скучно, и потому иногда они заходили к нам.
… забавно, что они были такие разные.
Виктор, маленький и юркий, говорил много и с сильным акцентом – то есть, когда приходил Виктор, это значило, что сейчас все будут сидеть и слушать Виктора – и с удовольствием, потому что ну очень уж смешно.
еще смешнее было с Виктором выпивать (а грузины без бутылки вина не приходили никогда), потому что Виктор произносил тосты. Тосты были прямо как из грузинского кино, длинные и замысловатые – к тостам Виктор относился серьезно.
однажды, на сквоту был устроен дружественный французский день рождения – вино-сыр-оливки были выставлены на столик в углу, косяки сворачивались обособленно – а так все сидели и болтали, ну, как обычно… И тут пришли грузины.
оценив положение вещей, Виктор (через переводчика) попросил «наполнить бокалы», и начал говорить, – про родителей, взрастивших и воспитавших, дедушек и бабушек, взрастивших родителей, древность рода и мать сыру-землю… Закончив, Виктор попросил:
«Гарик – пэрэвэди, ну!»
«Слушай, ты как перевел, Гарик, а? Какой, оказывается, французский язык короткий!» – Виктор, похоже, немного обиделся.
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература