Читаем Рассказы полностью

— Собрался он уходить, и вот тогда этот пьянчуга, который вроде бы уже ни на что не реагировал, назвал его по имени и выхватил пистолет. Он два раза выстрелил в Уолдо, — я дважды прищелкнул пальцами, — вот так. И наповал.

И тут она опять выставила меня дураком. Она рассмеялась мне прямо в лицо.

— Так, значит, мой супруг нанял вас шпионить за мной, — проговорила она. — Я должна была сразу же понять, что все это розыгрыш. Вы и ваш Уолдо.

Я обалдело уставился на нее.

— Никогда не предполагала, что он из тех, кто ревнует, — бросила она. — Во всяком случае, не к человеку, который некогда был нашим шофером. Ну, немного к Стэну, конечно, но это понятно. Но к Джозефу Коутсу…

Я пожал плечами.

— Леди, один из нас открыл эту книгу на неверной странице, — пробурчал я. — Я не знаю никого по имени Стэн или Джозеф Коутс. Поэтому помогите мне, я даже не знал, что у вас был шофер. У тех, кто живет со мной по соседству, они не водятся. Что до мужей — иногда встречаются. Увы, не слишком часто.

Она медленно покачала головой, стараясь держать руку поближе к сумочке, и в ее голубых глазах зажглись огоньки.

— Посредственная игра, мистер Марло. Ни капли не убедительно. Знаю я вас, частных детективов. Вы такие поганые типы. И вы обманом завлекли меня в свою квартиру, если, конечно, это ваша квартира. Скорее всего, это жилище какого-нибудь ужасного урода, который за несколько долларов даст какие угодно показания. А теперь вы пытаетесь меня запугать. Вы и меня шантажируете, да еще и с мужа деньги возьмете. Ну хорошо, — закончила она, переводя дыхание. — Сколько я должна заплатить?

Я отставил пустой стакан и откинулся на спинку кресла.

— Позвольте, я закурю сигарету, — сказал я. — Что-то у меня нервишки шалят.

Я закурил, а она тем временем изучала меня; в ней не чувствовалось того страха, который испытывают люди, действительно совершившие серьезное преступление.

— Итак, его имя Джозеф Коутс, — сказал я. — Парень, заваливший его в коктейль-баре, назвал его Уолдо.

Она улыбнулась, с долей презрения, но где-то даже снисходительно:

— Не напрягайтесь. Сколько?

— Почему вы хотели увидеться с этим Джозефом Коутсом?

— Я намеревалась выкупить у него кое-что, похищенное им у нас. Кое-что ценное и в обычном смысле. Стоит почти пятнадцать тысяч долларов. Эту вещь мне подарил человек, которого я любила. Он скончался. Так-то вот! Он мертв! Он погиб в горящем самолете. Теперь валяйте, шлепайте с доносом к моему мужу и расскажите ему это, вонючий маленький крысеныш!

— Не маленький и не крысеныш, — возразил я.

— Все равно вонючий. А насчет моего супруга можете не беспокоиться. Я сама ему все расскажу. Да он и сам, наверное, уже знает.

Я ухмыльнулся:

— Вот это ловко. И что же тогда я должен был обнаружить?

Она схватила свой стакан и прикончила то, что еще в нем оставалось.

— Ну, он полагает, что я встречаюсь с Джозефом. Может, так оно и было. Но не для того, чтобы любовью заниматься. Ведь не с шофером же, право! Не с прохвостом же, которого я подобрала чуть ли не на улице и кому предоставила работу. Если я хочу развлечься, мне нет нужды опускаться столь низко.

— Вам, леди, уж наверняка.

— А теперь я ухожу, — заявила она. — И попробуйте только попытаться меня остановить. — Она выхватила из сумки знакомый пистолетик с перламутровой рукояткой.

Я даже не шелохнулся.

— Ах вы, жалкое ничтожество! — взорвалась она. — Да откуда мне знать, что вы вообще частный сыщик? Может, вы жулик! Визитная карточка, которую вы мне тут всучили, еще ни о чем не говорит. Такую любой может себе заказать.

— Точно, — согласился я. — И я предполагаю, что был достаточно хитер, чтобы нарочно прожить здесь целых два года, поскольку ждал, что именно сегодня вам вздумается здесь появиться, и я смогу вас шантажировать, так как вам не удалось увидеться с Джозефом Коутсом под именем Уолдо, которого пристукнули в баре через улицу. Кстати, а у вас имеются деньги для выкупа этой вашей штуковины за пятнадцать штук?

— Ага! Вы намерены ограбить меня до нитки?

— Ага! — передразнил я ее. — А я уже грабителем, выходит, заделался? Леди, вы лучше положили бы пистолетик обратно в сумку — или снимите наконец его с предохранителя! Мои профессиональные чувства больно ранит подобное издевательство над достойным оружием.

— Вы здоровый кусок… того, что мне отвратительно, — заявила она. — Прочь с моего пути!

Я не тронулся с места.

Она тоже не тронулась с места.

Мы оба остались сидеть — все так же далеко друг от друга.

— Поделитесь-ка со мной одним секретом перед тем, как уйдете, — попросил я. — За каким чертом вам потребовалось снимать квартиру этажом ниже? Лишь для того, чтобы увидеться с этим парнем на улице?

— Не стройте из себя идиота, — отрезала она. — Я не снимала. Я солгала. Это его квартира.

— Джозефа Коутса?

Она свирепо кивнула.

— А Уолдо в моем описании напоминает Джозефа Коутса?

Вновь резкий кивок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив