Читаем Рассказы полностью

Сибилла остановилась и выдернула руку. Потом подняла ничем не приметную ракушку и стала рассматривать с подчеркнутым интересом. Потом бросила ее.

- Шошновый лес, Коннетикат, - сказала она и пошла дальше, выпятив животик.

- Шошновый лес, Коннетикат, - повторил ее спутник. - А это случайно не около Соснового леса, в Коннектикуте?

Сибилла посмотрела на него.

- Я там живу! - сказала она нетерпеливо. - Я живу, шошновый лес, Коннетикат. - Она пробежала несколько шажков, подхватила левую ступню левой же рукой и запрыгала на одной ножке.

- До чего ты все хорошо объяснила, просто прелесть, - сказал ее спутник.

Сибилла выпустила ступню.

- Ты читал "Негретенок Самбо"? - спросила она.

- Как странно, что ты меня об этом спросила, - сказал ее спутник. Понимаешь, только вчера вечером я его дочитал. - Он нагнулся, взял ручонку Сибиллы. - Тебе понравилось? - спросил он.

- А тигры бегали вокруг дерева?

- Да-а, я даже подумал: когда же они остановятся? В жизни не видел столько тигров.

- Их всего шесть, - сказала Сибилла.

- Всего? - переспросил он. - По-твоему, это мало?

- Ты любишь воск? - спросила Сибилла.

- Что? - переспросил он.

- Ну, воск.

- Очень люблю. А ты?

Сибилла кивнула.

- Ты любишь оливки? - спросила она.

- Оливки? Ну, еще бы! Оливки с воском. Я без них ни шагу!

- Ты любишь Шэрон Липшюц? - спросила девочка.

- Да. Да, конечно, - сказал ее спутник. - И особенно я ее люблю за то, что она никогда не обижает маленьких собачек у нас в холле, в гостинице. Например, карликового бульдожку той дамы, из Канады. Ты, может быть, не поверишь, но есть такие девочки, которые любят тыкать этого бульдожку палками. А вот Шэрон - никогда. Никого она не обижает, не дразнит. За это я ее люблю.

Сибилла помолчала.

- А я люблю жевать свечки, - сказала она наконец.

- Это все любят, - сказал ее спутник, пробуя воду ногой. - Ух, холодная! - Он опустил надувной матрасик на воду. - Нет, погоди, Сибиллочка. Давай пройдем подальше.

Они пошли вброд, пока вода не дошла Сибилле до пояса. Тогда юноша поднял ее на руки и положил на матрасик.

- А ты никогда не носишь купальной шапочки, не закрываешь головку? спросил он.

- Не отпускай меня! - приказала девочка. - Держи крепче!

- Простите, мисс Карпентер. Я свое дело знаю, - сказал ее спутник. А ты лучше смотри в воду, карауль рыбку-бананку. Сегодня отлично ловится рыбка-бананка.

- А я их не увижу, - сказала девочка.

- Вполне понятно. Это очень странные рыбки. Очень странные. - Он толкал матрасик вперед. Вода еще не дошла ему до груди. - И жизнь у них грустная, - сказал он. - Знаешь, что они делают, Сибиллочка?

Девочка покачала головой.

- Понимаешь, они заплывают в пещеру, а там - куча бананов. Посмотреть на них, когда они туда заплывают, - рыбы как рыбы. Но там они ведут себя просто посвински. Одна такая рыбка-бананка заплыла в банановую пещеру и съела там семьдесят восемь бананов. - Он подтолкнул плотик с пассажиркой еще ближе к горизонту. - И конечно, они от этого так раздуваются, что им никак не выплыть из пещеры. В двери не пролезают.

- Дальше не надо, - сказала Сибилла. - А после что?

- Когда после? О чем ты?

- О рыбках-бананках.

- Ах, ты хочешь сказать - после того как они так наедаются бананов, что не могут выбраться из банановой пещеры?

- Да, сказала девочка.

- Грустно мне об этом говорить, Сибиллочка. Умирают они.

- Почему - спросила Сибилла.

- Заболевают банановой лихорадкой. Страшная болезнь.

- Смотри, волна идет, - сказала Сибилла с тревогой.

- Давай ее не замечать, - сказал он, - давай презирать ее. Мы с тобой гордецы. - Он взял в руки Сибиллины щиколотки и нажал вниз. Плотик подняло на гребень волны. Вода залила светлые волосики Сибиллы, но в ее визге слышался только восторг.

Когда плотик выпрямился, она отвела со лба прилипшую мокрую прядку и заявила:

- А я ее видела!

- Кого, радость моя?

- Рыбку-банаку.

- Не может быть! - сказал ее спутник. - А у нее были во рту бананы?

- Да, - сказала Сибилла. - Шесть.

Юноша вдруг схватил мокрую ножку Сибиллы - она свесила ее с плотика и поцеловал пятку.

- Фу! - сказала она.

- Сама ты "фу!" Поехали назад! Хватит с тебя?

- Нет!

- Жаль, жаль! - сказал он и подтолкнул плотик к берегу, где Сибилла спрыгнула на песок. Он взял матрасик подмышку и понес на берег.

- Прощай! - крикнула Сибилла и без малейшего сожаления побежала к гостинице.

Молодой человек надел халат, плотнее запахнул отвороты и сунул полотенце в карман. Он поднял мокрый, скользкий, неудобный матрасик и взял его под мышку. Потом пошел один по горячему, мягкому песку к гостинице.

В подвальном этаже - дирекция отеля просила купальщиков подниматься наверх только оттуда - какая-то женщина с намазанным цинковой мазью носом вошла в лифт вместе с молодым человеком.

- Я вижу, вы смотрите на мои ноги, - сказал он, когда лифт подымался.

- Простите, не расслышала, - сказала женщина.

- Я сказал: вижу, вы смотрите на мои ноги.

- Простите, но я смотрела на пол! - сказала женщина и отвернулась к дверцам лифта.

- Хотите смотреть мне на ноги, так и говорите, - сказал молодой человек. - Зачем это вечное притворство, черт возьми?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература