Читаем Рассказы и фельетоны полностью

— Древний кастильский стих, — сказал гранд Мануэло Фаненас, — говорит, что в Севилье самый большой, в Толедо самый богатый, а в Компостле самый красивый костел. Теперь, однако, стих можно изменить так: в Севилье меньше, а в Толедо больше еретиков.

— Хорошо же, — сердито сказал главный инквизитор Альмано де Базза, — вы знаете, что я делал все, что было в моих силах. Я организовал уже три Варфоломеевские ночи[7], я разрешил королевским мушкетерам присутствовать на майском торжестве, насадив на пики детей тех, кто следует учению Мартина Барбарелло. Что же нам еще делать? Вы сами хорошо знаете, что было бы совершенно излишне устраивать четвертую Варфоломеевскую ночь в Толедо. Если в последнюю Варфоломеевскую ночь мы убили не больше двадцати еретиков, то теперь мои солдаты не убили бы ни одного последователя проклятого Мартина Барбарелло, так как и они, мои солдаты, сами исповедуют учение этого проклятого еретика. Теперь уже не то, что было пять-шесть лет тому назад! Солдаты св. инквизиции сделались еретиками! Подумайте, до чего мы дошли! Это между нами, конечно. Недавно в застенок попал один еретик, который учил, что земля шарообразна и что она вертится. Его должны были подвергнуть шестистепенной пытке, чтобы он признался в сношениях с дьяволом. Прихожу это я в подвал и вижу: вместо того, чтобы орать благим матом на лестнице пыток, сей муж сидит себе с палачом и с палачовыми помощниками-негодяями на куче испанских сапог, они спокойно попивают чистый spiritus vini и при этом рассказывают друг другу анекдоты из жизни двора королевы Изабеллы Католической[8]. А на пергаменте уже было написано, что бакалавр отказался от своего учения о шарообразности земли и признался, что эту мысль нашептал ему дьявол, что он признает католическую веру и так далее. Причем присутствующий при этом писарь инквизиционного суда, который, кстати сказать, был совершенно пьян, приписал еще примечание, что этот бакалавр по милости божьей выдержал всю шестистепенную пытку, что все раны при этом чудесно зажили, и что он видел собственными глазами, как ангелы снимали его с лестницы. А палач и его бездельники были настолько дерзки, что утверждали, будто писарь ошибается: — не два, мол, ангела снимали с лестницы бакалавра, а три, и четвертый ангел играл с двумя испанскими сапогами.

— Как видите, — продолжал главный инквизитор, — я оказался в идиотском положении, и мне ничего не оставалось как только назначить этого мерзавца бакалавра викарием храма св. Онуфрия Саламанского. Вы ведь знаете, что, кроме главного инквизитора, я еще по совместительству архиепископ, — поэтому должен быть политиком и дипломатом. Я пришел к тому заключению, что сожжение, раздробление костей, четвертование, вешанье и прочее — все это бывает полезно от случая к случаю, потому что взгляды и положения с течением времени меняются. Мы никогда не могли себе ни представить, ни предположить, что настанет время, когда палач с человеком, предназначенным к пыткам, станут пить Spiritus vini. Раньше мы вешали еретиков, а теперь, если дело пойдет так и дальше, начнут вешать нас.

Отец-эконом, свернувшийся клубком на полу, что-то бормотал во сне: «Вместо кусков мраморной стены дайте оленьего мяса, нашпигованного салом арагонских поросят».

— Мы находимся в упадке, — задумчиво сказал главный инквизитор.

Аббат Фернандо добродушно улыбнулся.

— Не стоит на это обращать серьезного внимания, мои дорогие. Если культ Мартина Барбарелло имеет такой большой успех, то исключительно по нашей вине. Почему мы до сих пор не дали народу какого-либо святого, который стал бы популярным в широком смысле этого слова?

— Советом нашего братства святого Антония, — сказал председатель братства, — вместе с советом досточтимого братства Сан-Яго и братства де-Лос Рейес Навос по этому вопросу уже вынесено решение — обратиться к вам, святой отец Фернандо, с просьбой, чтобы ваша милость дала испанскому королевству нового святого.

Аббат Фернандо осушил большую глиняную кружку вина Биро, на которой с одной стороны были выжжены следующие слова: «Господи боже, отче небесный, благослови нам дары, что по твоей щедрости мы принимаем», а на другой стороне был вылеплен барельеф кастильской крестьянки в бесстыдной позе.

Аббат Фернандо, поглаживая изображение нагой крестьянки, смело спросил гранда Мануэло Фаненас Эльквадала:

— Вам, мои дорогие, желательно нового святого с легендой или без легенды?

Депутация ордена св. Антония единогласно ответила:

— С легендой, ваше преподобие.

— Хорошо, — сказал аббат, — через неделю у вас будет новый святой с легендой, но я надеюсь, что гранд Эльквадала подарит мне кое-какие угодья с лесами Марены.

— Безусловно, ваше преподобие, клянусь богом, — ответил гранд, — кроме того, я прибавлю вам двух мавританских рабынь, весьма искусных в делах любви.

— Я просил бы, — сказал главный инквизитор, — чтобы досточтимый аббат назвал нового святого также Мартином для того, чтобы заменить Мартина Барбарелло и этим облегчить борьбу с беггардийской сворой.

Перейти на страницу:

Похожие книги