Читаем Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+ (СИ) полностью

Чемоданы стоят в просторной прихожей. Отремонтированная еще осенью квартира похожа на уютное гнездышко. Впервые за десять лет здесь по-настоящему будет жить мужчина. Марко подходит к эркеру в зале, смотрит в окна на обе стороны:

– Wow! Si può vedere il fiume e l’intero viale dal tuo appartamento! Quanto è verde. Che panorama grandioso! Si vede molto lontano.

– L’Italia non è visibile? – шучу я.

– Torneremo in Italia il mese prossimo. Lei ti sta aspettando, – обнимает меня Марко.

– E mi mancavi davvero, davvero, – его объятия становятся крепче.

– Immagino tu abbia fame. Sei affamato?

– No, in aereo hanno servito abbastanza cibo. Ho bisogno di fare una doccia. Ma prima devo svuotare la valigia.231

Жених оглядывается по сторонам, пытаясь разобраться в планировке. Провожу экскурсию:

– Dai, ti faccio vedere tutta la casa. Questa è la camera da letto, questo è l’armadio per te, puoi usarlo. Fuori dalla finestra vedi una terazza, lì metteremo le valigie vuote. Ecco un bagno e li accanto c’è la toilette. Di fianco c’è la cucina.

– Curiosamente, il bagno e la toilette sono separati. Dov’è il bidet?

– Ma non c’è. Spero che tu possa sopravvivere senza bidet, – смеюсь я и смотрю на часы. – Sei riuscito a dormire durante il viaggio?

– Tutto bene, non mi sento stanco,232 – отвечает он, снова целует и, нехотя отрываясь от меня, начинает раскладывать вещи в шкафу.

Разогреваю ужин, пока он моется. Волнуюсь, пытаюсь остановить поток мыслей. Понимаю, сегодня спать ляжем рано, расстилаю сразу постель…


Просыпаюсь от нежного поцелуя в лоб, открываю глаза и вижу улыбающееся лицо жениха. И это не сон, Марко реально рядом.

– Hai dormito già abbastanza, – я сонно протираю глаза, – ma per quanto riguarda il cambio di fuso orario?

– Non funziona su di me,233 – отвечает он и притягивает меня к себе.


За завтраком проговариваем планы на месяц. Уже обсуждали их по скайпу. Дел намечено много: мне хочется и город показать, и родных навестить, и в соседний город съездить к брату, и витражи к отправке приготовить, и платье свадебное не забыть. Шучу.


Приближается время обеда. А пока включаю телевизор, там начинается комедия «Иван Васильевич меняет профессию». Вместе со мной Марко смеется над поворотами сюжета. Перевода почти не требуется. В месте, где происходит царский банкет, он удивлен обилием еды на столе. В Италии не ставят на стол все сразу, перемену блюд делают постепенно, делая паузы между этапами трапезы.

– Perchè è cosi?234

– Questa è una festa, molti piatti sono normali sulla tavola russa.235

Меня отвлекает звонок. Зять Веня удивляется в трубку телефона:

– Вы где? Забыли что сегодня приглашены на обед?

– Ой, совсем вылетело из головы! Пять минут и выезжаем!

Веня, потешаясь над короткой памятью влюбленных, заново проговаривает адрес коттеджа его брата на другом конце города. Кладу трубку и сообщаю суть дела Марко. Снова беру телефон, заказываю такси. А у Марко свой вопрос:

– Dove posso acquistare del buon vino italiano nella tua città?

– In un’enoteca vicino a Piazza Lenin.236

С бутылками итальянского вина категории DOCG237 мчимся в коттеджный поселок. Нас встречает Саша с детьми и мужем, и его брат с семьей. Заходим в зал, Марко застывает на пороге. Большой стол обильно уставлен яствами, как в только что увиденном фильме.

– Mamma mia, – взмахивает руками итальянец, – questa è la tavola reale!238

– Il tavolo degli zar,239 – поправляю я.

Ребята в восторге от такой реакции.

– Ну вы расстарались, чего здесь только нет! – шучу. – Не хватает только «почек заячьих верченых240», да?

– Мы с Элей с утра готовили, – поясняет с улыбкой Саша, – пусть пробует русскую еду, надеемся, будет интересно.

С моих колен не слазит четырехлетняя Симочка. А Марко живо пробует и винегрет, и селедку под шубой, и оливье; рулетики блинные, рулетики баклажанные, сырные шарики, салат мимоза, грибочки маринованные и даже что-то заливное в прозрачных чашках… Всего и не перечислить.

– А на горячее рыба в шарабане, сейчас с Игорем идем делать, – тихо сбоку подсказывает зять.

Через час выхожу во двор: на широкой качели Марко, по бокам довольные внуки, втроем качаются, дети визжат.

Братья достают из шарабана двух золотистых рыбин. Полуметровые сазан и верхогляд разливают копченый аромат по двору.

Снова идем в дом.

Опять разливается вино по бокалам. Рыба тает во рту. Животы уже лопаются, но хочется попробовать все.

Конечно, сердце итальянца растаяло, путь к нему надежно пролег через желудок! А уж я, как мама, и расчувствовалась, и растрогалась.


На следующий день


Стоим на обочине дороги. Голосую. Час назад купили конфет, печенья и пряников, сыра и колбас – едем на дачу к маме. Дорога неблизкая, километров двадцать. Полпути проехали автобусом, рассчитывая на пересадку в пригородный. Но, видя бесконечную очередь, понимаю, окажемся «селедками в бочке». Задавят еще моего иностранца. Лучше остановить частника.

– Perché sei sulla strada con la mano alzata? – спрашивает Марко.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже