Читаем Рассказы, написанные на ветру полностью

Это было нелегко, но девушки смогли получить минимальное образование, попутно успевая немного заниматься низкооплачиваемым трудом. В результате Тани стала кондитером, пёкшим сладости на заказ. Когда ей было за тридцать, она вышла замуж за парня, семья которого часто заказывала у неё торты на праздники. Кажется, она больше не вспоминала о проблемах, которые омрачили начало её жизненного пути. Виви же не смогла получить специализированного образования, но быстро вышла замуж. Отношения складывались не гладко и окончились через восемь лет. После развода она работала сиделкой, потому что привыкла ухаживать за любимой и заботливой бабушкой. Ей нравилось помогать другим и, наверное, в этом и было её призвание. И у Тани, и у Виви были дети. У Тани родились близнецы-мальчики, а у Виви от её первого и единственного брака на свет появилась дочь. Бабушка Анель не дожила до рождения правнуков и скончалась от рака матки. Вероятно, так повлиял на женщину стресс, с которым она столкнулась в третью четверть её жизни.

***

Этот короткий рассказ не имеет подробностей, но призван показать, что нельзя быть равнодушными. Такие истории уже случались в реальной жизни. И все они одинаковы. Подумайте, как могли бы сложиться обстоятельства, если бы всё пошло иначе, если бы, например, мать девочки пошла бы с ней к врачу? Но также стоит учитывать, что тогда бы преступника могли бы не поймать. История не имеет сослагательного наклонения. К сожалению, не всё в этом мире можно предотвратить.


26-27.03.2022 г.


Соледад/ Борьба

Вы, вероятно, видели подобное в жизни. Это история девушки из Мексики по имени Соледад.

В детстве она отличалась незаурядным мышлением, хорошо училась, но, к сожалению, не могла найти понимающих и верных друзей. Все были улыбчивы, но ни с кем девочка не могла поддерживать дружеские отношения. Бывало, что даже общение на уровне знакомых вызывало у неё и у других по отношению к ней сложности.

Как-то раз, во время презентации научных работ для конкурса, Соледад продемонстрировала своё изобретение. Она придумала кислородную маску для животных, от которой шёл шланг, соединяемый с баллоном воздуха. В доказательство действенности её сооружения она принесла с собой свинку. Это был аппарат-генератор свежего воздуха, который должен был обеспечить домашних животных свежим воздухом в городской черте. Учитель изобретение не оценил, а одноклассники просто высмеяли девочку и ещё долго при встрече с Соледад хрюкали ей вместо приветствия.

Чтобы успокоить разочарованную и опечаленную дочь, родители решили отправиться с ней на пару дней в небольшой круиз. Семья Соледад была небогата, но, к счастью, в их городке существовала услуга для бедных граждан под названием «Autobús de agua»62. Люди, которые хотели отправиться в плаванье в более-менее комфортных условиях, не на лодке, с кафе и диванами на борту, могли купить билет на «Autobús de agua». Он представлял собой трёхэтажное подобие теплохода. Внутри находилось кафе, в котором готовили бездомные и малообеспеченные люди, а по бокам стояли диванчики, больше напоминающие лежаки. Назван «автобусом» этот корабль был из-за того, что часто использовался, как общественный транспорт. Не каждый бедный человек мог позволить себе даже такой отдых, но он был в несколько раз дешевле круиза. Многие копили деньги ради поездки на «автобусе», и семья Соледад была не исключением.

Девочка не выказала особого рвения к данному виду отдыха, но родители настояли, убедив её в том, что так подросток сможет «развеется» и «забыть о неприятной ситуации». Так школьница согласилась.

Поначалу Соледад была грустна, но свежий морской воздух ненадолго, как и ожидалось, развеял её тревоги. Еда была жирной согласно традиции. Ночь прошла в неудобствах, к которым девочка, как и все присутствовавшие на борту, привыкла. Наутро у Соледад заболел живот, но один из путешествующих – медик – помог подростку, дав ей необходимое лекарство, и вскоре девочке стало лучше. Казалось, она забыла об унижениях. Вечером следующего дня семья вернулась домой, где Соледад, увидев лежащие на столе школьные тетради и учебники, принялась плакать. На шум прибежала мама, начавшая вновь успокаивать дочь. Не помня, как, девочка уснула.

Утром она практически пришла в норму. В школе продолжались издёвки, но теперь Соледад старалась не плакать при людях, чтобы не провоцировать их на боؘльшую агрессию.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы