Читаем Рассказы о героях Китая полностью

«Гробница генерала» находится в провинции Гирин, в районе города Цзиань. На самом деле это захоронение двадцатого правителя Когурё Чонсу. Усыпальница построена из мрамора, имеет семь уровней. По форме она напоминает гробницы египетских фараонов, поэтому ее называют «восточной пирамидой». Гробницей генерала ее прозвали в народе в конце эпохи Цин


Получив срочное известие о победе, Тан Гао-цзун очень обрадовался и тотчас же приказал щедро наградить все три полка императорской армии. Когда Ли Цзи со своим войском вернулся в Чанъань, Гао-цзун устроил перед гробницей Тан Тай-цзуна торжественную церемонию благословления предками. На ней правители Когурё, Намгон и Намсан, со своими приспешниками опустились на колени перед гробницей и покаялись в своих грехах перед душой почившего Тан Тай-цзуна. После Тан Гао-цзун сослал их в район Гуйчжоу, а территорию Гробницей генерала ее прозвали в народе в конце эпохи Цин прежнего Когурё взял под свое управление и стал называть Андоном. Со временем, когда аристократия и богачи из Когурё перебрались в Чжунъюань, Когурё официально стало частью Тан.

Правителю можно пожары устраивать, простому народу и лампы зажечь нельзя

Древние китайцы, чтобы выразить свое уважение правителю и старшим, зачастую должны были отказываться от использования входящих в их имена иероглифов. Однако некоторые злоупотребляли этой традицией, отчего происходили порой анекдотические истории.

В эпоху Сун жил Тянь Дэн, правитель области. Из-за того, что в его имени был иероглиф «дэн», он запрещал простому народу упоминать слова, в которых он присутствовал, созвучные им тоже подверглись табу. Если кто-то все же нарушал запрет, то в лучшем случае получал телесное наказание, в худшем — попадал в тюрьму.

Наступил ежегодный Праздник фонарей. Согласно обычаям, чтобы отметить это событие, повсюду три дня подряд нужно держать зажженными лампы. Приказ области обязан был вывесить объявление, чтобы пригласить простой народ поучаствовать в празднике. Торжество стремительно приближалось, а чиновник, который должен был составить текст объявления, от волнения не находил себе места. Как же быть, если слово «лампа» (Хт, дэн) созвучно имени правителя, использовать которое нельзя? А если постараться обойтись без него, то ничего не будет понятно.

Чиновник от переживаний не мог ни спать, ни есть. Три дня он провел в тяжких раздумьях и наконец придумал — нужно заменить слово «лампа» на «огонь»! Поскольку смысл у слов примерно одинаковый, наверняка все поймут. Он сказал писцу: «Замени слово „лампа“ на „огонь“, а остальное пиши так, как обычно!» Отдав указание, он упал на кровать и сладко захрапел. Вскоре объявление было готово. Народ столпился под ним и прочел: «В Праздник фонарей, согласно обычаю, три дня повсюду будет гореть огонь. Приглашаем всех посмотреть!» Народ страшно испугался, подумав, что деспотичный правитель решил спалить весь город. Все поспешили домой, чтобы собрать вещи, деньги и пуститься в бега.

Когда о случившемся узнали жители других уездов, они стали с усмешкой говорить: «Правителю можно пожары устраивать, простому народу и лампы зажечь нельзя».

Сюэ жЭньгуи тремя стрелами усмиряет тюрков на Тяньшане

Сюэ Жэньгуй был потомком отважного генерала Сюэ Аньду, который жил в эпоху Северных и Южных династий. Но когда родился Сюэ Жэньгуй, род его уже совершенно обнищал. С детства юноша отличался небывалой отвагой и силой, поэтому, повзрослев, он выбрал военную карьеру и поступил на службу в армию.

В 645 году Тан Тай-цзун лично возглавил карательный поход на Когурё. Отряд, в котором состоял Сюэ Жэньгуй, вместе с основным войском направился на север.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения