Читаем Рассказы Рэмси Кэмпбелла полностью

Он спустился вниз с охапкой древесины, кисло ухмыляясь. Кто бы ни открыл вход в туннель, он, должно быть, решил, что перехитрил хранителей сокровищ. Райр поклялся себе, что он тоже будет среди тех, кто оказался умнее пожирателя Хоука.

Он поставил горящую свечу на землю возле входа, затем взял в руки охапку досок. Эта ноша почти не обременяла его, но это было только первое путешествие. Он раздумывал, не снять ли ему доспехи. Но они были лёгкими, хотя мало существует мечей, что могли разрезать его гибкие листья, которые от ударов по ним становились всё тверже. Это могло бы спасти Райра от того, о чём он отказывался думать. С кучей досок на руках Райр подхватил свечу и, нагнувшись, вернулся в туннель.

Свеча теперь горела ровнее, хотя и слабо. Ему приходилось идти медленно, чтобы она не погасла. Ноша Райра, которая была почти такой же широкой, как туннель, мешала ему разглядеть то, что находится впереди; он мог видеть только окружающие его стены и потолок — они двигались в ногу с ним, дрожа, как будто на них давила земля сверху. По крайней мере, подпорки туннеля сделаны их хорошего дерева, успокоил Райр себя; ни опоры вокруг него, ни доски, которые он нёс, не сгнили.

Тусклый туннель слегка качнулся. Его однообразие убаюкивало Райра, приглушая ощущение времени и того, как далеко он зашёл. Он напрягся, чтобы оглянуться. Его тень метнулась вперёд из слепящей темноты. Ему показалось, что он видит крошечную светящуюся точку — вход в туннель. А затем она исчезла.

Райр заставлял себя идти вперёд, пытаясь измерить расстояние до Хоука по количеству шагов. Он должен был доверять суждениям тех, кто прорыл туннель. Если предположить, что они следовали первоначальной карте, то ход туннеля должен был привести к точке прямо под пожирателем, если только эта тварь с тех пор не ушла глубже.

Мышцы его спины охватили судороги. В тусклом коричневатом свете глаза Райра словно покрылись грязью. Его слух был приглушён, он задыхался. Даже ноги у него подкашивались, потому что приходилось осторожно ступать по неровному полу.

Он боялся, что существо знает о его приближении. Он чувствовал его огромную массу где-то над собой, и казалось невозможным, чтобы оно не могло почуять приближение человека. Райр так отчаянно пытался себя успокоить, что едва не дотронулся кончиком свечи до усика, прежде чем заметил его.

Это была свёрнутая бледная нить, свисающая через щель между опорами потолка. Когда пламя приблизилось, щупальце резко выпрямилось и прижалось к доскам Райра, судорожно ощупывая их. Райр отпрянул назад, едва не уронив свечу и свой груз. За пределами слабого круга света он услышал приглушенный скрип, ритмы которого совпадали с подёргиваниями усика. Райр положил свою охапку досок на пол и, опустившись на колени, опёрся на неё, желая, чтобы спазмы щупальца утихли.

Наконец, они успокоились, и треск исчез, но только когда свеча прогорела наполовину. Далее Райр шёл более осторожно, его напряжённый взгляд устремлялся вперёд, навстречу тусклой, вялой волне света. Тьма сгущалась за спиной Райра. Когда что-то более объёмное замаячило впереди, он приготовился. Это оказался белый корень, загораживающий центр туннеля.

Он протиснулся между опорами, проделав в них дыру. Пол внизу был присыпан землей, но жирный корень заткнул образовавшуюся брешь. Его поверхность сверкала белизной.

Райр вновь поставил свечу на пол. Затем он осторожно просунул доски по одной между корнем и стеной, после чего кое-как протиснулся сам, прихватив свечу. Корень мог бы почувствовать Райра, если бы тот прикоснулся к нему. В любом случае, Райр не мог вынести даже мысли об этом.

Темнота впереди всё приближалась, сгущаясь, выпячиваясь между подпорками, отказываясь уступить дорогу приближающемуся свету. Райр добрался до конца туннеля, в двухстах ярдах от корня. Впереди виднелась неровная земляная стена, несколько сглаженная временем.

Райр выронил доски из ноющих рук. Через некоторое время он достал из сумки свечу, зажег её от первой и воткнул в пол. Вернувшись к выходу из туннеля, Райр оглянулся.

Затем он решил немного отдохнуть. Свет падал на колышущуюся листву над его головой. Стоило ли ему оставлять свечу в туннеле? Разве под землёй достаточно воздуха для огня? Райр знал, что уговаривает себя больше не спускаться в туннель.

Он задумался о своём плане: карабкаться туда и обратно, углублять туннель и укреплять его… Не преувеличивает ли трудность своей работы? Возможно, Райра сбивал с толку страх, но он чувствовал, что почти достиг своей цели. Он потерял счёт своим шагам возле свисающего корня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза