Читаем Рассказы [Сборник] полностью

Я очутился на полу на четвереньках, а вокруг наступила кромешная тьма. Наверное я закричал… не знаю. В ушах стоял звон. Я попытался встать, но остался на месте. Вокруг была такая темнота, какой я еще никогда не видел, абсолютная чернота. Я подумал, что ослеп.

Луч фонарика прорезал тьму, вырвал меня из нее и двинулся дальше.

— Что это было? — крикнул я. — Что случилось? Сотрясение?

— Не вопи, — небрежно ответил мне Конски. — Это было не сотрясение, а какой-то взрыв. Мистер Ноулс, надеюсь, у вас все в порядке?

— Думаю, что да, — он жадно ловил ртом воздух. — Что случилось?

— Не знаю. Давайте осмотримся немного. — Конски поднялся, насвистывая, стал водить лучом фонарика по стенам тоннеля. Его фонарик работал от динамо-машины, поэтому все время мигал.

— Повреждений как будто нет, но слышу… о, боже! — его фонарик осветил участок подвижности стыка возле двери.

Свободно парящие шарики начали собираться к этому месту. Их было там уже три, и к ним плавно подплывали другие. Мы видели, как один из них лопнул, и превратился в липкую массу. Подкатился другой, немного полетал вокруг, а затем тоже лопнул. На этот раз дыре понадобилось больше времени, чтобы впитать в себя и поглотить клейкое вещество.

Конски передал мне фонарь.

— Ну-ка поработай, детка.

Резким движением он вытащил правую руку из костюма и приложил ее к дыре, возле которой в этот момент лопался третий шарик.

— Ну как, Фэтс? — спросил Ноулс.

— Трудно сказать. Дыра вроде бы с мой большой палец. Тянет чертовски.

— Откуда она взялась?

— Посвети мне. Возможно, какой-то удар снаружи.

— Утечка сдерживается?

— Думаю, что да. Пойдите посмотрите на приборы. Джек, дайте ему фонарь.

Ноулс стремительно побежал к воздушному шлюзу.

Давление постоянное.

— А сколько мы потеряли?

— Фунт или два, не больше. Какое давление было раньше?

— Нормальное, как на Земле.

— Тогда мы потеряли фунт и четыре десятых.

— Не страшно. Идите дальше, мистер Ноулс. Сразу же за шлюзом следующей секции лежат инструменты. Принесите мне заплату номер три, можно и большую.

— Сейчас.

Мы услышали, как открылась и хлопнула, закрывшись дверь. Мы остались в полной темноте. Должно быть, я издал какой-то звук, потому что Конски велел мне взять себя в руки…

Но вот мы услышали стук открывающейся двери и, наконец-то, снова увидели долгожданный свет.

— Принесли? — спросил Конски.

— Нет, Фэтс, нет, — голос Ноулса дрожал. — В той стороне нет воздуха. Следующая дверь не открывается.

— Может, заело?

— Нет, я смотрел на манометр. В следующей секции давление отсутствует, — Конски присвистнул. — Похоже, что нам придется ждать, пока за нами придут. В таком случае посветите на меня, мистер Ноулс. Джек, помогите мне снять костюм.

— Что ты надумал делать?

— Если нет заплаты, чтобы заделать дыру, я сам должен ее изготовить, мистер Ноулс. Единственная вещь под рукой костюм.

Я стал ему помогать, но у нас выходило довольно неуклюже, так как ему все время приходилось прикрывать дыру рукой.

— Можно закрыть дыру моей рубашкой, — предложил Ноулс.

— Скорее можно воду вилкой зачерпнуть. Нет, это должен быть только костюм — ничто иное давление не выдержит.

Когда он частично высвободился из костюма, я увидел участок его голой спины. Он убрал руку и быстро накинул костюм на дыру. Сам же уселся на него сверху.

— Ну, — сказал он довольно, — вот мы и заткнули. Теперь… Теперь остается только ждать.

Я хотел спросить его, почему нельзя просто сесть в костюме на дыру, не снимая его, а потом понял — чтобы увеличить поверхность, плотно прилегающую к замазке, оставленной лопнувшим шариком.

— Покажи мне свою руку, — потребовал Ноулс.

— Ничего страшного.

Но Ноулс все же осмотрел ее. А когда взглянул я, мне стало плохо. На его руке была кровоточащая рана, похожая на выжженное клеймо. Ноулс сделал повязку из своего платка, а моим прибинтовал ее к ране.

— Спасибо, джентльмены, — сказал Конски, а потом добавил. — Нам надо как-то убить время. Сыграем в пинокль?

— Твоими картами? — спросил Ноулс.

— Ну, мистер Ноулс! Ладно, неважно. Начальству не пристало играть в азартные игры. Кстати, о начальстве, вы понимаете, что я сейчас нахожусь на вредной работе?

— И тебе прибавка в один и четыре десятых фунта?

— Уверен, что союз не будет против, учитывая данные обстоятельства.

— А если бы я сидел на пробоине?

— Но плата полагается и помощникам…

— О'кей, скряга, будет тебе тройная оплата.

— Вот это уже ближе к делу, мистер Ноулс. Будем надеяться, что мы приятно проведем время в нашем томительном ожидании.

— Сколько же нам придется ждать, как ты думаешь, Фэтс?

— Ну, им не понадобится больше часа, даже если из Ричардсона придется идти пешком.

— Хмм, а почему ты думаешь, что нас будут искать?

— А? Разве в вашей конторе не знают, где вы?

— Боюсь, что нет. Я сказал, что не вернусь сегодня. Конски задумался. — Я тоже не опустил свою временную карточку. Они будут думать, что я все еще работаю.

— Да, они узнают только завтра, когда не найдут в офисе твоей учетной карточки.

— Есть еще дежурный на воротах. Он будет знать, что три человека у него остались внутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги