Читаем Рассказы Ведьмака: Ведьмы полностью

Однажды в мельнице Аркрайта жили призраки его мамы и папы; несмотря на всего его усилия отправить их к свету. Он пил из-за этого. Но я помог ему, я отправил их к свету. Билл изменился после этого, и стал немного добрее ко мне, его гнев утих. Теперь он пил намного реже. Я по-прежнему считал своим учителем Джона Грегори, но уроки Билла Аркрайта тоже многому меня научили, и несмотря на его грубые методы, я начал его уважать.

Билл Аркрайт был очень жестким человеком. Джон Грегори заключал ведьм в яму, чтобы они провели там остаток своих дней. Билл Аркрайт бросал ведьм в яму на некоторое время. Затем он убивал их, вырезал сердца и скармливал их своим волкодавам. Он был хорошим ведьмаком, но безжалостным.

Вокруг был туман, и прежде чем мы увидели мельницу мы услышали звук колокола. Три удара подсказали нам, что кому-то требуется помощь ведьмака. Билл Аркрайт пошел быстрее, а я последовал за ним по пятам.

Под колоколом стояла немолодая женщина. На ней была темная шляпа, черные чулки и прочные кожаные туфли с плоской подошвой. Я подумал, что она прислуга с какого-то дома, и вскоре я понял, что оказался прав.

— Хорошего вам дня, сэр, — сказала она, сделав реверанс. — Вы случайно не мистер Аркрайт?

Я попытался сохранить серьезное выражение лица. Билл был одет в длинный черный плащ, с накинутым на голову капюшоном, в руке он держал свой посох с двенадцатидюймовым выдвижным лезвием, и шестью шипами. Несомненно, он был местным ведьмаком.

— Да, я Билл Аркрайт, — ответил он. — Что привело вас сюда в столь холодный и морозный день?

— Меня прислала госпожа Уиклоу, из Лун Холла. Она хочет вас видеть, как можно скорее. Мы уже две ночи подряд слышим крик банши, и мы все напуганы до смерти! Садовник видел ее на берегу озера. Она стирала в воде похоронный саван — значит, кто-то скоро умрет…

— Позвольте мне рассуждать об этом, — прервал ее Аркрайт.

— Моя хозяйка думает, что это будет ее муж…

Аркрайт поднял одну бровь.

— Он сейчас в добром здравии?

— Он упал с лошади осенью и сломал ногу. Получил пневмонию, и с тех пор сильно кашляет. Хозяйка говорит, что ему становится только хуже. С каждым днем, нет никакого прогресса…

— Скажите своей хозяйке, что я прибуду до темноты.

Она еще раз сделала реверанс, пробормотала благодарности и отправилась вниз по тропе.

— Это, по правде говоря, трата времени, — сказал Аркрайт, когда она исчезла в тумане. — Ведьмак ничего не может сделать против банши. Она лишь извещает о смерти, но не приносит ее.

— Учитель Грегори даже в это не верит, — сказал я. — Он не верит, что кто-то может знать будущее.

— Ты согласен с ним, матер Уорд?

— Ведьмы способны увидеть будущее, я верю в это. Их пророчества могут сбыться. Я видел это собственными глазами.

— Твой учитель может назвать это просто совпадением, — сказал Аркрайт и потер рукой макушку своей лысой головы, — но я уверен, что у нас с тобой схожие мнения. Должно быть что-то еще. Некоторые люди и некоторые существа, включая банши, могут видеть будущее. Поэтому я думаю, что мистер Уиклоу, или кто-то другой с их дома скоро умрет. Но банши не убивает. Она извещает их о смерти, не больше.

— Так зачем нам идти туда? Зачем ввязываться в это?

Аркрайт нахмурился.

— Люди ждут от нас помощи; они чувствуют себя лучше, когда мы рядом. Доктор тоже не всегда может помочь умирающему, но его присутствие усыпляет страх внутри человека. Он приходит в любом случае, чтобы семья умирающего, и он сам почувствовали себя лучше.

— Но у нас есть еще одна причина. Нам нужны деньги. Последнее время клиентов было мало. Я убил много ведьм, но мне не платили за это. Наши кладовые немного опустели, мастер Уорд, и хотя эту проблему легко решить, мы же не хотим кушать каждый день рыбу. Если они сильно богаты, то могут заплатить нам хорошие деньги.

— И есть еще третья причина, если тебе не достаточно двух. Ученик должен увидеть и услышать банши, если она там есть. Это часть твоего обучения, узнать что ведьмаки не всегда могут что-то сделать. В случае с банши, например, мы ничего не можем сделать.

Глава 2. Погребальный саван





Мы отправились через час. Я нес наши сумки и посохи. Обычно мы брали с собой в путь волкодавов, которых Билл использовал для охоты на водяных ведьм, но Коготь ждала щенят, и могла родить их в любой день.

— Будем надеяться, что они накормят и напоят нас, — проворчал Аркрайт, когда мы отправились в путь, мы пошли на северо-восток, петляя между деревьями. — Ночь слишком сырая, чтобы наблюдать за кем-то.

Мы шли без остановок примерно полчаса, а затем у нас на пути появилась фигура, которая направлялась в нашу сторону. К нам шагал краснолицый фермер. Он выглядел очень взволнованным, с опущенными плечами, словно на них лег весь груз мира.

— Жди неприятностей! — прошептал Аркрайт, когда фермер подошел ближе. — Это фермер Далтон, он никогда не оплачивает свои счета. За ним гоняется половина торговцев.

— Слава богу, я встретил вас, мистер Аркрайт! — сказал он, заградив нам путь. — У меня пропало три овцы за одну ночь. На западном пастбище. На том, что рядом с болотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги