Читаем Рассказы журналиста полностью

В этот раз Герман громко засмеялся, что его даже было слышно за пределами комнаты. Зоя хмуро сдвинула свои брови и смотрела на Германа, как на сумасшедшего.

«Видимо она не поняла смысл этого юмористического анекдота» подумал про себя Герман и, увидев библию, которая лежала на столе, он решил спародировать попа, подошел к столу, взял библию в руки, открыл вторую страницу и стал читать высоким голосом, изображая попа.

Зою это оскорбило, она подошла и вырвала из рук Германа библию.

– Постой! Я же просто шучу, – сказал Герман.

– Как так? Это же святая книга, так нельзя делать.

– Ах, вот оно что! Я думал, что это твоя соседка оставила её здесь, – догадался Герман, что библия принадлежит Зои.

– Это моя библия! – сказала Зоя и прижала библию к своей груди.

– Жаль, очень жаль! – сказал Герман, посмотрев в сторону.

Герман стал вести себя странно, это было связанно с тем, что он атеист и если он встречает верующего человека, то по привычке начинает доказывать, что Бога не существует и убежденно верит в то, что он знает истину. Одним словом, стал отстаивать свою точку зрения, которую считает истинной в последней инстанции.

– Это ещё почему? – в недоумении поинтересовалась Зоя.

– Забыл сказать, я атеист и не верю в бога. Только глупые люди верят, а я не глупый, – начал доказывать свою точку зрения Герман.

– По-твоему, я глупая? – удивилась Зоя.

– Пойми, я верю в научный прогресс, в теорию Дарвина. А Бога нет, религия – ложь, на которую подсадили массу людей, чтобы управлять ими и стравливать их между другими фанатиками, – отклонился от прямого ответа Герман.

– Ты мне не ответил, по-твоему, я глупая? – переспросила Зоя.

– Нет смысла рассчитывать на помощь Бога, –не слушая говорил Герман, – надо надеется только на свои силы. Все, кто верят в кого-то и надеются на чужую помощь глупые люди, которые не могут думать своей головой, они рабы…

– Уходи! Я не хочу больше тебя видеть – злобно крикнула Зоя.

– Я уйду! Но больше не вернусь, и ты девочка пожалеешь об этом.

Герман хлопнул дверью и вышел из общежития с чувством, что он победил в споре и что его мировоззрение правильнее, чем Зои, ну совсем скоро к нему пришло осознание того, что он обидел того человека которого любит.

– Я что не мог промолчать? Какой же я дурак!».

На этом месте журналист остановился и спросил у врача:

– Братец, а ты сам в Бога веришь?

– Верю в то, что над нами есть какое-то невидимое небесное тело.

– А я вот такой же атеист, как и Герман.

На табло было изображено, что поезд «Владивосток – Москва» через десять минут отправляется.

– Поторопись, поезд скоро отправляется! – сказал врач.

И товарищи направились в свой вагон.

Они зашли в вагон, и как только они вошли в купе, поезд двинулся дальше.

На часах уже было за полночь. Поэтому журналист и врач легли каждый по своим полкам и уснули.


ГЛАВА 5: «ЖЕРТВА»


Наступило утро.

Журналист открыл свои глаза и первое что он увидел, врача который стоял, наклонившись, над ним и ожидал, когда журналист проснётся и продолжит увлекательный рассказ.

Журналист поднялся с койки, сел на край койки, и вопросительно взглянул на врача.

– Послушай, я хочу у тебя спросить, ты вчера окончил рассказ или ещё нет? – задал вопрос врач.

– Нет, братец! Это не конец. Прояви терпение и скоро я продолжу свой рассказ.

Журналист поднялся со своей полки и отправился в туалет.

Врач этим временем присел на свою полку и стал любопытно смотреть в окно и наблюдать за проезжающими деревнями, за людьми и за лесами. Он стал думать о дальнейшей судьбе Зои и Германа.

Врачу хотелось, чтобы история закончилась хорошо. Он много видел людей, которые умирали от разных болезней, видел скорбные лица родственников, которым врач сообщал о смерти их него близкого.

Через какое-то время журналист вернулся в купе. Врач продолжал смотреть в окно и думать о судьбе героев рассказа, услышав кашель журналиста, он обернулся и взглянул на журналиста.

Журналист вытирал своё лицо полотенцем.

– Давно у тебя кашель? – поинтересовался врач.

– Недавно! Я немного простыл, – ответил журналист.

Врач достал из своей сумки, таблетки от кашля.

– Вот возьми, – передал таблетки врач.

– Спасибо, братец! – Ну что братец, готов слушать продолжение истории?

– Да, конечно!

Журналист и врач вместе присели на край полки журналиста.

Журналист начал рассказывать продолжение истории.

«Целую неделю Герман мучился и страдал. Он звонил Зои, каждый час, она не отвечала на его звонки, скидывала и отключала свой телефон. Поэтому Герман решил наведаться в университет к Зое.

Когда Зоя увидела Германа в коридоре университета, она развернулась и ушла.

Герман ломал себе голову и всё думал, как же ему подойти к Зое, и попросить прощение. Он придумал! Герман решил прийти в воскресенье в церковь и попробовать поговорить с Зоей внутри церкви.

В воскресенье Герман подошёл к забору православной церквушки, ему стало дурно, и не хотелось заходить в это место, ведь он считал церковь местом скопления шарлатанов в церковной одежде и людей которых обманывают и грабят. К тому же этот мерзкий запах благовонии, который Герман не переносил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза
Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география