Перед тем, как заснуть, Ирина Константиновна пообщалась с Танюшкой-хохотушкой. Так звали рыжую конопатую толстощекую девчонку, которая, улыбаясь от уха до уха, растягивала над головой транспарант с надписью: «Ты — женщина, и этим ты права!». Буковки в свое время доставили Ирине Константиновне больше хлопот, чем конопушки, от которых не требовалось строгой симметрии. Но ничего — справилась, надпись получилась каллиграфической. Ирина Константиновна все время забывала, кто сказал эту замечательную фразу — Блок это или Брюсов. Но какая, в сущности, разница? Главное, что сказано замечательно.
— Как все закончится, получишь венок из лилий, — пообещала Танюшке Ирина Константиновна. — Ты и без него красавица распрекрасная, а с ним будешь вообще выше всяких похвал.
Танюшка не возражала — она любила получать подарки по торжественным случаям. Бусы из стеклянного жемчуга и бисерный браслет у нее уже были, настал черед венка.
Придя во вторник утром на работу, Ирина Константиновна первым делом достала из сумки упаковку с ампулами воды для инъекций и положила ее в дежурную коробку, где лежало приготовленное к передаче на пост. Не успела она отойти от коробки, как в ее кабинет вломились три мужика в синих рабочих комбинезонах.
— Вы что… — начала было Ирина Константиновна, но осеклась, увидев развернутое удостоверение, которое показал ей первый из вошедших.
Глава восемнадцатая
Мегрэ раскрывает карты
Окончательное окончание расследования отмечали дома у Данилова, который пригласил Дениса Альбертовича с семейством на обед в чешском стиле — гулашову полевку с картофельными кнедликами и печено вепрево колено.
— Чехи умеют! — смеялась Елена. — «Гуляш и рулька» звучит совсем иначе, чем «гулашова полевка и печено вепрево колено»! Ты уж тогда и пльзенским запасись, чтобы было полное погружение.
— Я вам еще что-нибудь из Ма̀ртину исполню, — пообещал Данилов. — Знаешь такого чешского композитора?
— Не знаю, но просто горю желанием ознакомиться с его творчеством! — ответила Елена, любившая слушать, как Данилов играет на скрипке.
Денис Альбертович пришел один, без жены, которая уехала на выходные с подругой в Ярославль.
— Она у меня фанатка коротких вылазок — на день или на два, — объяснил он. — А я люблю длинные путешествия. Все мечтаю на поезде до Владивостока доехать, с остановками в разных городах.
— Классная идея! — одобрил Данилов. — Как соберешься — дай знать, составлю компанию.
Попытку гостя «свернуть шею» выспоренному мартелю Данилов пресек со всей свойственной ему категоричностью.
— Сегодня у нас чешский ужин, так что пьем бехеровку и пльзенское пиво, — сказал он. — Вот пригласишь на фуа-гра с буйабесом, тогда и мартеля можно будет отведать.
— Какой в Москве буйабес? — вздохнул гость. — Для этого в Крым надо ехать, где всё свежачком. А фуа-гра — без проблем, у меня на Даниловском рынке есть знакомый птичник, поставляет эксклюзивный товар.
— Я смотрю, у тебя на каждом рынке есть знакомые, — поддел Данилов.
— Ну а как же иначе? — развел руками Денис Альбертович. — Я вообще люблю покупать у знакомых, супермаркеты меня угнетают. Ни пообщаться, ни выбрать толком… Схватил и на кассу.
Подробности Данилов обещал рассказать под кофе, поэтому с полевкой и вепревым коленом расправились быстро. Угощать Дениса Альбертовича было вдвойне приятно, потому что он хвалил, как знаток — не просто «ох, как вкусно», а с перечислением достоинств. На предложение хозяина угадать, в чем мариновалась рулька, гость усмехнулся и ответил:
— А что тут угадывать? В гранатовом соке с добавлением меда, имбиря и черного перца.
Данилов поднял верх обе руки — сдаюсь, угадал.
— В кулинарии от меня ничего скрыть невозможно, — сказал Денис Альбертович. — А вот в жизни я совсем не проницательный. Пока Ирину из кабинета в наручниках не вывели, я и подумать не мог, что это она…
— Прямо вот так — в наручниках? — удивилась Елена.
— Она одному из сотрудников лицо расцарапала, а смотрела на всех с такой яростью, ну прямо как Медуза Горгона, — Денис Альбертович поежился. — Бр-р-р! Вспомнить страшно. Я впервые в жизни понял, что означает выражение «сорвать с человека маску». Не томи, рассказывай, как ты ее вычислил.
— Хочется начать с того, что она всегда казалась мне подозрительной, — Данилов лукаво прищурил левый глаз. — Но на самом деле подозревать ее было просто невозможно, потому что вела она себя идеально и никакого мотива для мести у нее не было. Поэтому я никак не связывал ее хобби с подменой содержимого ампул. К тому же вначале я вообще не думал о такой подмене, а после считал, что по просьбе Перегудовой ей изготавливают нужные ампулы прямо на производстве. Как она, кстати?
— Я знаю только то, что ее отпустили, — ответил Денис Альбертович. — А вот заведующую аптекой — нет. Заместитель — это же технический ассистент, не более того. Движением, распределением и списанием заправляла Буланова. Вполне допускаю, что Перегудова могла и не знать о «шалостях» своей начальницы. Но давай не будем отвлекаться. Рассказывай дальше.