-Да, офис шерифа Твин Пикса вас слушает. Чем могу помочь? Да, да, он здесь, пригласить к телефону? Пожалуйста. Секундочку. - Люси опустила телефонную трубку и приподнялась из-за стола и выглянула сквозь небольшое окошко.
-Специальный агент Дэйл Купер, вас к телефону. Подойдите, пожалуйста, вызывает доктор Альберт Розенфельд. По-моему, звонок междугородний.
Дэйл сразу же подошел к телефону. Но отдавать трубку Люси не спешила.
-Знаете, - кокетливо сказала она, - такое впечатление, что звонят с улицы. Так хорошо слышно. Я слышу даже, как шумит ветер, как шелестят деревья.
Специальный агент ФБР почти вырвал трубку из рук кокетливой Люси и плотно прижал ее к уху.
-Да, Альберт, говори, я тебя слышу. Это Дэйл Купер.
А в это время Большой Эд и шериф уже совершенно дружелюбно, потому что рядом с ними никто не стоял, продолжали разговор.
-Слушай, Эд, а я вначале подумал, что это твоя красотка Надин что-то пронюхала о твоих отношениях с Нормой и ударила тебя скалкой по голове.
-Подожди, Гарри, я тебе хочу сказать что-то очень важное.
-Если хочешь, то говори.
-Знаешь, здесь что-то не так.
-Где не так? - уточнил шериф.
-Ну с этой дракой. Понимаешь, мне кажется, что мне чего-то подсыпали в пиво. Я же, как ты знаешь, такой парень, что с одного удара меня не так-то легко свалить.
А я даже не помню, как меня ударили, как сбили с ног.
-Ну что ж, бывает. Бывает и на таких здоровяков, как ты, находится кто-то, кто еще сильнее, - пошутил шериф.
-Слушай, Гарри, давай я тебе расскажу все по порядку, а ты сам сможешь сделать надлежащие выводы.
-Хорошо, давай.
-Ну, во-первых, если бы моя старушка Надин пронюхала об отношениях с Нормой, то думаю, что я пластырем не отделался бы, - Эд большим пальцем прикоснулся ко лбу. - Я бы, мне кажется, уже играл в оркестре "Райские звезды", а не стоял здесь и не разговаривал с тобой.
-Ха! Да, Надин - женщина крутая, от нее можно ожидать чего угодно. Угораздило же тебя связаться с ней.
-Да, не повезло.
-А как у тебя с Нормой? - спросил шериф.
-А у тебя с Джози?
-Думаю, тоже неплохо.
-Правильно думаешь. У всех свои проблемы. У кого-то большие, а у кого-то... малые.
-Самые большие, по-моему, у Надин.
-Но подожди, Гарри, дело в общем-то не в этом. Вечером в кафе я встречался с Нормой. Я видел, как туда вошла Донна, как ее схватили Бобби и Майк. Я хотел помочь ей, но у меня вдруг закружилась голова, потемнело в глазах и не помню, кто меня ударил. Мне кажется, Гарри, что мне чего-то подсыпали в пиво, ведь за стойкой бара стоял Жак Рено.
На лице шерифа появилась явная озабоченность. Он пытался сопоставить факты, рассказанные Эдом.
Специальный агент ФБР озабоченно говорил в трубку:
-Да, да, да. Альберт, ты меня слышишь? Можешь везти своих ребят.
-На один день я отдаю труп в ваше полное распоряжение. Но послушай, Альберт, только на один день, только на один. Похороны должны быть в понедельник, обязательно. Тут я ничего не могу сделать. Ты меня понял? А, и еще, Альберт, - на лице специального агента ФБР появилась блаженная счастливая улыбка, - послушай, если ты будешь ехать с севера, то я тебе могу порекомендовать одно замечательное место. Нет, не морг! Там готовят такой вкусный пирог с вишнями, что просто пальчики оближете. Нет, не в морге! Такого вы ни в Нью-Йорке, ни Вашингтоне не отведаете в самом лучшем ресторане, медиальный агент ФБР Дэйл Купер причмокнул языком. - Обязательно, обязательно остановись и попробуй тот пирог. Не пожалеешь, я тебе клянусь, уж я-то в кулинарии разбираюсь, поверь мне. Может быть даже лучше, чем ты в трупах.
Люси приняла трубку из рук специального агента ФБР Дэйла Купера с благоговением, как будто он передал ей какую-то важную культовую вещь.
Прямо у стеклянной перегородки Дэйл вытащил из внутреннего кармана пиджака свой неизменный черный диктофон. Он привычно щелкнул клавишей, поднес диктофон ко рту.
-Даяна, ты меня слышишь? Конечно же, слышишь. Только что я разговаривал с доктором Розенфельдом. Ты знаешь, какие у меня с ним отношения после предыдущего дела. Он обещал помочь и сделать все, что в его силах. Я очень надеюсь на результаты паталогоанатомической экспертизы. Думаю, Альберт и на этот раз выручит меня. И его находки сдвинут расследование с мертвой точки. До встречи.
-Послушай, Дэйл. Извини, если помешал.
-Ничего.
Купер спрятал диктофон в карман.
-Кто это тебе звонил?
- Из Вашингтона, наш сотрудник, лучший эксперт ФБР. Он разбирается в трупах, как я в кофе.
-Тогда надеюсь, он нам поможет.
-Я тоже.
-Будем надеяться вместе.
-Шериф, если кто-то будет звонить, что сказать? - встряла в разговор мужчин Люси.
-Скажи, что мы ушли ловить форель. Не задавай глупых вопросов не первый год в полиции.
Люси смутилась, долго копалась в столе, вытащила бутерброды, от которых ещё шел пар.
-Специальный агент Купер, позвольте вас угостить домашним бутербродом с паштетом из дикой утки.
Люси подала на пластиковой тарелочке большой аппетитный бутерброд.
Шериф сглотнул слюну и тут же пожалел о своих нелюбезных словах. Но Дэйл смилостивился и, разломив бутерброд, угостил шерифа.
-Спасибо, Дэйл.
-Спасибо, Люси.