Читаем Расследование ведет майор Анискин полностью

— Поймите, Михаил Михайлович, это очень серьезно! Наши информаторы в городе донесли: на вас готовится покушение. Какой-то сумасшедший заявил, что считает вас, цитирую — «виновным в развале спортивной системы страны» и собирается вам жестоко отомстить. Лучшего момента для покушения, чем праздник, не придумаешь. Там будут сотни людей, а личность сумасшедшего нам установить не удалось! Мы располагаем лишь приблизительным его описанием, но под него подпадает каждый второй!

— Разговор окончен, товарищ майор, — прервал его чиновник. — У меня распоряжение с самых верхов: посетить мероприятие, пообщаться с народом, чтобы серая масса… ой, простите, электорат чувствовал близость с теми, кого выбирает. План рабочего визита предполагает даже фотографирование со всеми желающими посетителями праздника. Все, что я могу обещать: пробуду на мероприятии не 3 часа, как запланировано, а всего час. Надеюсь на вас и профессионализм моих «быков»… ой, то есть телохранителей!

Анискин схватился за голову…

— Так, коллега, он наверняка здесь, — наставлял майор Сидорова. — Максимальная бдительность, смотрим на всех подозрительных типов. Шансов вычислить его мало, наверняка он хорошо подготовился к покушению, но наше дело — уберечь человека. Пойдемте ближе к Михаилу Михайловичу.

— Будем прикрывать своими телами? — сострил Сидоров. Он не любил столичных функционеров.

— Шутки в сторону, коллега! Ситуация очень серьезная. Все, за работу!

Тем временем диктор по стадиону направлял желающих принять участие в мероприятиях на отведенные для этого площадки. Толпа постоянно перемещалась с места на место. Больше всего, конечно, было зевак, но хватало и любителей спорта, которые пришли со своим инвентарем, чтобы сразиться с соперниками. Соревнования проходили по нескольким дисциплинам: хоккей с мячом на траве, баскетбол, мини-футбол. Михаил Михайлович в сопровождении двоих телохранителей находился в центре внимания: он общался с народом, улыбался, похлопывал представителей серой массы… ой, простите, электората по плечу, фотографировался со всеми желающими. Таковых хватало — многим было лестно запечатлеться на память с человеком, который часто мелькал на телевидении.

— Михаил Михайлович, время, — шепнул Анискин.

— Да-да, сейчас, — откликнулся чиновник. Наступала кульминация: еще несколько минут — и чиновник уедет в аэропорт, прямо к самолету, где, разумеется, будет уже в полной безопасности. Анискин прекрасно понимал: преступник выдаст себя сейчас или никогда…

— Товарищ майор, я, кажется, вижу его, — внезапно сказал Сидоров.

— Коллега, не привлекая внимания, покажите мне его, — встрепенулся Анискин. Он очень опасался ошибиться: скандал на празднике вовсе не входил в его планы.

— Вон там, левее, левее. Да-да, вот тот, — глазами показал Сидоров.

— Коллега, да вы гений! — воскликнул Анискин. — Аккуратненько подходим с двух сторон и берем негодяя.

Через несколько мгновений преступник был задержан без шума и пыли, он даже не успел сообразить, что произошло, и тем более — вытащить пистолет, который прятал в спортивной сумке. Покушение не состоялось…

— Ну, коллега, у вас глаз-алмаз. Я доволен, что у нас, стариков, выросла достойная смена, — заявил скупой на похвалу Анискин Сидорову вечером.

Старлей покраснел от смущения.

Кого Сидоров посчитал подозрительным и почему?

34. Валютчик-приколист

— Между прочим, некоторые преступники не лишены чувства юмора, — сказал Анискин Сидорову. — Иногда даже довольно изящного. И иногда даже идут на риск разоблачения, чтобы своеобразно пошутить — потом такие поступки становятся легендами в уголовном мире и придают им авторитета.

— Чувствую, товарищ майор, ждет меня какая-то интересная история, — улыбнулся Сидоров.

— Бинго, коллега! Если вам интересно, разумеется…

— Конечно, интересно, — старлей не кривил душой. Истории майора были не только любопытны, но и вполне могли пригодиться на практике.

— Итак, было это лет этак … цать назад, когда у нас только-только начался капитализм, — начал Анискин. — Тогда еще в стране не приняли соответствующий закон, поэтому многие открывали магазины, в которых торговали не за рубли, а именно за доллары. Кооператорам срочно потребовалась наличная валюта, а спрос, как известно, рождает предложение. Появилась новая профессия — валютчики, частные менялы.

— Дело известное, — кивнул Сидоров. — Их же даже сажать перестали, только штрафовали, верно?

— Абсолютно. Тогда и вал преступности начался, на валютчиков внимания уже почти не обращали, но иногда пожилые патрульные по старой памяти их к нам притаскивали. Как-то доставляет в отдел старшина Карпин — вы его, коллега, помните, он недавно на пенсию вышел — такого субчика. «Вот, говорит, занимался, незаконными валютными операциями». А у меня за утро два убийства, четыре ограбления плюс совещание на носу. Не до менялы мне! Но раз патрульный доставил, надо заниматься. Велю ему все достать из карманов. А он просит, чтобы старшина из кабинета вышел. Любопытно мне стало, попросил Карпина нас вдвоем оставить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные задачи

Доктор Меридит
Доктор Меридит

Доктор Меридит — не профессиональный детектив, но пользуется большим авторитетом среди сотрудников правоохранительных органов, которые очень часто обращаются к нему за помощью при расследовании сложных и загадочных происшествий. Это уважение он заслужил благодаря своей проницательности и наблюдательности.Основные инструменты его расследований — методичность, четкая логика, внимание к деталям и знание психологии. Он получает удовольствие от самого процесса расследования, итог которого — восстановление справедливости. Умение логически мыслить, анализировать доступные факты, позволяют ему раскрывать любые сложные преступления, а знание человеческого поведения помогает делать поразительные выводы.Эти задачи в 90-е годы прошлого столетия получили большую популярность благодаря публикациям на страницах газеты «За рубежом».

авторов Коллектив

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы