— Раньше! Раньше, вот в чем дело! Эта авария… Даю голову на отсечение, что произошла она в четверг, когда Арон ехал к отцу на день рождения. Свалился в кювет неподалеку от виллы Моше, и кто-то из родственников его обнаружил. Чем могла обернуться смерть Арона, им не нужно было объяснять — условия завещания Моше ни для кого секретом не являлись. Что они делают? Вытаскивают тело, машину ставят в гараж, труп — в большой морозильник, на вилле Заходера такой наверняка имеется…
— Чушь, — с отвращением проговорил Хан. — Ты еще не пришел в себя после гриппа? Не могли же они держать труп в морозильной камере Бог знает сколько времени, пока не окачурится папаша! Никто же не мог знать, что именно в тот день… Черт!
— Ага! — торжествующе заявил Беркович. — Ты понял, наконец? Это было убийство — хладнокровное, заранее спланированное. Но убили не Арона Заходера, а его отца Моше! Моше должен был умереть немедленно, иначе, как ты сам сказал, труп пришлось бы держать в морозилке Бог знает сколько времени.
— Ну-ну, — пробормотал Хан. — А тут день рождения, и легко подмешать в еду старика какую-нибудь гадость. То-то он, бедняга, перед смертью вроде бы животом мучился — это горничная показала, Ализа. А врачи «скорой» определили острую сердечную недостаточность, потому что так оно и было, сердце у старика слабое, не выдержало…
— И царапины на затылке Арона…
— Прекрасно объясняются, — подхватил Хан. — В морозилке рифленный пол, острые грани, тело втаскивали второпях…
— Вопрос: кто же убил Моше, кто подсыпал ему яду? — задумчиво проговорил Беркович. — Ясно, что это сделал тот или те, кто прятал тело Арона. Но все ли родственники об этом знали — их же было на вилле человек двадцать.
— Ты так уверен в своей версии? — язвительно сказал эксперт. — Можно подумать, что ты уже обнаружил улики.
— Найду! — решительно заявил инспектор и поднял телефонную трубку.
Часа три спустя он спустился в лабораторию судебно-медицинской экспертизы, где Рон Хан уже собирал бумаги в сейф, рабочий день заканчивался.
— Следы аварии мы нашли в трехстах метрах от виллы, — объявил Беркович, улыбаясь. — Тормозной след, сбитый колышек ограждения, в кювете маслянные пятна. Там Арон и погиб. И в морозильной камере на вилле мы нашли на полу несколько волос — явно из шевелюры Арона. В общем, дело ясное.
— Рад за тебя, — серьезно сказал Хан. — Но кому ты предъявишь обвинение? Всей семье?
— Далии Гандлер и Амираму Декелю. Во-первых, только у них прямой мотив. Во-вторых, как показала горничная, эти двое приехали последними, было уже темно, притащили большой мешок, сказали, что это баранья туша, Моше обожал баранину… Да и во время ужина эта парочка то и дело выходила из-за стола, Ализа их и на кухне видела… Кстати, я получил разрешение прокурора на эксгумацию тела Моше.
— Ты уже произвел арест?
— Завтра, — махнул рукой инспектор. — Они уверены, что все у них получилось. А я хочу вылечить наконец свое горло. Поеду домой и буду пить молоко с содой.
— Гадость, — поморщился Хан.
— Зато полезно для здоровья, в отличие от той отравы, которой потчевали Моше Заходера благодарные родственники…
Темная аура Захавы
Инспектор Беркович и сержант Дорман возвращались в управление после бесплодного и бессмысленного обыска на квартире у Симхи Хармона, подозреваемого в торговле наркотиками. Ни найти наркотики, ни хотя бы доказать, что они были у Хармона, не удалось, и настроение у обоих полицейских было мрачным.
— Ты знаешь, — сказал Дорман, когда машина выехала из Шхунат А-тиква на простор Аялона, — у меня такое впечатление, что Симху кто-то подставляет.
— Не исключено, — равнодушно отозвался Беркович.
— А может, — продолжал рассуждать Дорман, — Симхе просто не везет, как каждому, кто имеет дело с Захавой Торпусман. Это уж судьба, и тут ничего не поделаешь.
— Не понял, — Беркович повернулся к Дорману. — Что еще за Торпусман? По делу она не проходила. Я не все знаю?
— По делу — все, — успокоил Берковича сержант. — А Захава… Ну, это просто как антиталисман какой-то. Если хочешь — расскажу.
Машина подкатила к стоянке управления полиции, и разговор инспектора с сержантом продолжился в кабинете Берковича.
— Ты назвал Захаву Торпусман антиталисманом, — напомнил инспектор сержанту, когда они уселись перед низким журнальным столиком.
— Так оно и есть, — кивнул Дорман. — Я знаю Захаву шестой год — она моя соседка, живет тремя этажами выше, я на втором, она на пятом, последнем. Работает в магазине на Алленби, приятная женщина, одинока. Но с ней… а точнее, не с ней случаются вещи странные и порой трагичные.
— Не понял, — поднял брови Беркович. — Так с кем что случается? С ней или не с ней?
— Смотри. Как-то Захава хотела поехать в Эйлат отдохнуть, но ей вдруг расхотелось — женщина, сегодня его одно хочется, завтра другое! — и она отдала путевку и автобусный билет своей подруге. Подруга поехала, и по дороге случилась авария. Погибли три человека, в том числе и подруга Захавы.
— Да… — протянул Беркович. — Каких только случайностей не бывает в жизни…