Увидев Дэгля, делавшего руками знаки, чтобы привлечь его внимание, месье Лефевр заулыбался, вскочил с резвостью, которую трудно было заподозрить у шестидесятидвухлетнего человека, и распахнул перед ними калитку.
– Месье Лефевр? – лучезарно улыбаясь спросила инспектор Клеп.
– Он самый, – сказал тот и протянул руку для приветствия.
Правая ладонь его была перевязана, сквозь повязку обильно сочилась кровь и какая-то желтая жидкость.
Заметив удивление инспектора, он поспешил объяснить.
– Костер разводил. Постриг изгородь, а ветки сжег. Сам не заметил, как обжегся.
Как бы в подтверждение он указал на потухшее кострище, черневшее пятном на глянцевой зелени лужайки.
Инспектор сообщила о цели их визита. Месье Лефевр удрученно покачал головой.
– Да, – протянул он, – скверное дело. Такие добрые люди, они ведь часто угощали меня, и такой ужасный конец.
Клеп выразила соболезнования в связи с гибелью его друзей и пообещала обязательно разобраться в обстоятельствах их смерти.
– Это машину мадам Пети мы только что видели отъезжающей от вашего дома?
– Она, да, – подтвердил бродяга. – Мы с ней часто беседуем о ее муже. Я ведь последний, кто видел его живым. Она сказала, что теперь между мной и им установилась особая связь, и когда она беседует со мной, это то же самое, как если бы она говорила с ним.
– Связь между вами ее умершим мужем? – переспросил Дэгль.
– Ментальная связь, – подтвердил Лефевр. – Когда человек умирает, то есть в тот самый момент когда его душа переходит из этого мира в иной, образуется связь этой души с теми людьми и объектами, которые ее окружали в момент смерти. Так объяснила мне мадам Пети.
– И часто мадам Пети с вами об этом беседует? – спросила Клеп.
Лефевр пожал плечами. Это могло означать как то, что он затрудняется сказать, часто или нет это происходит, так и то, что он не уверен одно и то же ли количество бесед он и полиция вкладывают в понятие «часто».
– Можем ли мы пройти в дом? – спросила инспектор.
Месье Лефевр не возражал.
Внутри вагончик был чисто прибран, на стенах, оклеенных пожелтевшими обоями, висели вырезанные из книг и журналов портреты художников. Тут был Пикассо, Дали, Магритт в своем неизменном котелке с сигаретой, Энсор и Ван Гог в лохматой шапке с отрезанным ухом. В углу рядом с кроватью, на которой горой была навалена одежда, стояла раскрытая сумка, довольно новая на вид.
– Собираетесь в путешествие? – спросил Дэгль, кивая на сумку.
Лефевр, казалось, смутился от его слов.
– Хотелось бы поехать на юг, куда-нибудь в теплые края, – проговорил месье Лефевр. – Зима не за горами, и коротать ее в этом ветхом жилище мне не очень хочется. Думаю поехать во Францию, а может в Испанию, еще не решил.
– Очень здравая мысль, – согласилась инспектор Клеп. – Можно, например, поехать в Арль, побродить по местам, где писал картины Ван Гог. У вас ведь с этим художником особые отношения, насколько я знаю. Да и в Берлин вы ездили из-за него, не так ли?
Все время пока инспектор произносила свою речь месье Лефевр кивал в знак согласия.
– Да-да, вы правы, – сказал он. – Арль и в самом деле прекрасное место. Ирисы, восход солнца. Почему бы мне и вправду не отправится в Арль.
Потратив еще некоторое время на разговоры в том же духе и незаметно осмотрев все углы в хозяйстве бывшего профессора, полицейские, наконец, удалились.
– Ну и что вы об этом думаете, шеф? – спросил Дэгль, едва они сели в машину.
– Думаю, тут все ясно. Когда приедем в участок, вы сержант, пойдете и запросите у следственного судьи ордер на арест …
Дэгль удовлетворенно крякнул, помешав инспектору закончить.
– Значит вы тоже пришли к тому же выводу, что и я? Убийца – Лефевр. И сделал он это, чтобы жениться на вдове Конта и завладеть деньгами по его страховке.
Фона Мартан на заднем сиденье прыснула
– Ну ты и болван, Дэгль, – сказала она, – с какой стати ей выходить за бродягу?
Она посмотрела на инспектора:
– Или… Дэгль прав? – неуверенно сказала она
Инспектор Клеп пожала плечами.
– Сержант не так уж чтобы и не прав. Мотив, по крайней мере он определил верно. Все дело тут, конечно, в страховке, а вернее в трех страховках, которые удваиваются в случае смерти на дороге. Именно поэтому была инсценирована авария Ситроена.
– Инсценирована? – почти хором воскликнули Дэгль и Мартан.
– Ну конечно. Вспомните Дэгль, как вы описывали ваш приезд на место происшествия. Где стояла машина?
Дэгль раздумывал всего секунду.
– Вы правы! Машина стояла недалеко от дерева!
– Именно так. Если бы машина на большой скорости врезалась в дерево, у нее помялся бы капот, а водитель и пассажир, тот самый что был не пристегнут, получили бы сильные повреждения. Но ведь ни о каких повреждениях эксперты не сообщали, – инспектор помолчала, а потом продолжала, хитро посматривая на сержанта. – И еще одна деталь должна была указать вам, что мы имеем дело с инсценировкой.
– Ручной тормоз, – догадался Дэгль, вспоминая крики пожарных, когда они грузили Ситроен в эвакуатор.