— Нет. Беременность далась мне легко, разве только рядом не было отца ребенка, но тут виновата я сама.
— Привет, Итан, — осторожно сказал Ноа, и малыш расплылся в улыбке, потянувшись своими пухленькими пальчиками к его бородке.
— Папа, — отчетливо сказала Камилла, положив ладонь на плечо Ноа и глядя на Итана. Потом она снова перевела взгляд на Ноа: — Он парень немногословный, так что не ожидай, что он будет много болтать.
— Мне кажется, он очаровательный, — рассмеялся Ноа, а потом улыбка исчезла с его лица, и он пристально посмотрел на Камиллу.
— Отец с матерью и все остальные с ума сойдут от счастья. Я немедленно позвоню им. Знаю, что сегодня вечером они все собрались у родителей. Ты не будешь возражать, если я возьму с собой Итана?
— Ноа, это твой ребенок.
— Можно он как‑нибудь заночует у них?
— Я не против. Ты не должен спрашивать моего разрешения насчет подобных вещей, потому что ты его отец.
— Я только вхожу в роль. Может, мне следует спросить, можно ли взять его с собой на ранчо?
Камилла судорожно вздохнула, и он улыбнулся.
— Я дразню тебя. Когда‑нибудь такой день обязательно наступит, но не сейчас. — Ноа снова посмотрел на своего ребенка. — Он изумительный. Итан, ты первоклассный парень. Как он спит по ночам?
— Почти не просыпается. Он очень спокойный и счастливый ребенок.
— Рад это слышать. Надо же, я папа. Это самая чудесная новость для меня.
— Если честно, я не думала, что ты так обрадуешься.
— Я в восторге. Мне необходимо научиться заботиться о нем. Я ведь совсем не знаю, что делать с маленькими детьми.
— Поэтому я и предложила, чтобы ты переехал ко мне. Я тебя всему научу.
Ноа не мог отвести глаз от своего сына.
— Итан, я твой папа.
— Итан, это папа, — повторила Камилла и снова положила ладонь на плечо Ноа.
Малыш тут же потянулся к ней, и Ноа передал ей их сына.
— Наверное, он устал от меня.
— Ты был молодцом для первого раза и понравился ребенку.
— Я рад, что ты понимаешь его. Потому что я не заметил ничего такого. Он просто улыбался и смотрел на меня. Я сейчас позвоню родителям и скажу, что заеду к ним, потому что у меня есть для них сюрприз. А потом вернусь, и мы вместе поедем к ним. Так будет лучше, чем мы просто появимся на пороге их дома и заявим, что у меня есть сын.
— Если хочешь, я могу подъехать с Итаном к вам, и тебе не придется возвращаться.
— Я заеду за вами, чтобы дать родителям возможность привыкнуть к тому, что они стали бабушкой и дедушкой. Стефани придет в восторг. — Он повернулся и взглянул на Камиллу. На ее глазах снова заблестели слезы. — Почему ты снова плачешь?
— Я поступила неправильно, особенно по отношению к твоему отцу. Я никогда не думала об этом. И у нас с тобой до сих пор ворох разногласий. А ребенку нужны и папа, и мама.
— Давай отложим этот вопрос до завтра, а сегодня будем праздновать. Итан по‑прежнему остается в твоем доме, и мы будем рядом с ним. Ты даже не представляешь, как обрадуются мои родители и братья с сестрой. Камилла, я сам в диком восторге. Даже не думал, что могу испытывать такие чувства по отношению к детям.
Он внимательно посмотрел на нее и мягко коснулся ее затылка.
— Тут нет моей вины, но мне очень жаль, что меня не было рядом, когда ты рожала.
Камилла удивленно приподняла бровь.
— Ноа, если честно, мне иногда приходилось очень нелегко из‑за того, что ты был далеко. Братья старались помочь мне, но они очень заняты, и к тому же холостяки. Логан живет в Далласе, поэтому поначалу он часто навещал меня. Так что спасибо за твои слова. И мне очень жаль, что с твоим отцом произошло такое несчастье. Если бы я знала… — Она запнулась и замолчала.
— Все будет хорошо, — заверил ее Ноа, глядя на сына. — Ты даже не представляешь, как Итан осчастливит моих родных. Его присутствие поможет нам справиться с тем, что происходит в нашей жизни сейчас, и тем, что нас ждет в будущем.
Камилла неуверенно посмотрела на него, и ему захотелось обнять ее и поцелуями заставить забыть обо всех разногласиях, а потом заняться с ней любовью. Ноа судорожно вздохнул и отвернулся, потому что понимал, что физическая близость не решит их проблем.
— Ой, чуть не забыл о подарке, который передал Итану его дядя. Думаю, в том, чтобы вручать его ребенку лично в руки, больше нет нужды. Я понял, чего добивался Тан. Он хотел, чтобы я узнал, что у нас с тобой есть сын.
— Тан был чудесным старшим братом, но иногда не мог сдержаться, чтобы не вмешаться в жизнь других.
— Слава богу, что он не сдержался и на этот раз, — улыбнулся Ноа, передавая ей сверток.
Она повертела его в руках, и ее плечи поникли.
— Теперь вместо брата у меня есть вот это, — сказала она. — Как же мне не хватает Тана…
— Я тебя понимаю. Он был чудесным парнем. — Ноа достал из кармана телефон, чтобы позвонить родителям. — Мне придется поехать домой, хотя очень не хочется. Можно я сделаю несколько фотографий и возьму вот эту с собой? — Он указал на фото в рамочке, которое показывала ему Камилла. — Я потом верну его.