Читаем Расставание со счастливым финалом полностью

— С удовольствием, — разволновалась Камилла. Неужели он собирался переехать в город или просто хотел сменить квартиру на более просторный дом? — Что бы ни случилось, я очень рада, что ты будешь жить где‑то поблизости.

— Не слишком радуйся. Я буду наведываться в Даллас, но не собираюсь проводить в городе большую часть своего времени. Чуть позже я съезжу за Итаном. Наверное, он вконец вымотал моих стариков. И давай решим вопрос с поездкой на ранчо. Ни у тебя, ни у меня нет сейчас срочных дел в Далласе, не так ли?

— Да, я свободна.

— Прекрасно. Я позвоню, чтобы подготовили дом к нашему приезду. Как насчет послезавтра? Мы могли бы провести там выходные. А еще лучше остаться там на несколько дней, чтобы ты посмотрела, как там все устроено.

— Я не против.

Ноа подался вперед и обнял ее за талию.

— Я очень рад, что ты согласилась.

— Ты ждешь, что мне понравится твое ранчо?

— Надеюсь. Камилла, это моя жизнь, и я не собираюсь ничего менять.

— Ноа, мы никогда не говорили с тобой о совместном будущем.

Его синие глаза потемнели, и он еще крепче прижал ее к себе.

— Нет, не говорили, но теперь у нас общий ребенок, и мы с тобой много времени проводим в постели, что просто потрясающе. Если бы мы смогли договориться по поводу наших разногласий, тогда можно было бы обсуждать совместное будущее. Но мы так и не пришли к соглашению, — прямо заявил Ноа, отчего ее сердце мучительно сжалось. — Я уже говорил тебе, насколько важна для меня семья. Мы не смогли бы пожениться, если бы ты потом жила в Далласе, а я на ранчо. Итану придется тяжело. И нам тоже. Чтобы брак сработал, нужна настоящая любовь, сильная и глубокая. Мы испытываем друг к другу определенные чувства, но не настолько сильные, чтобы их можно было назвать безусловной любовью. Если мы поженимся из неверных побуждений, наш брак долго не продержится. А я не хочу, чтобы кто‑то из нас страдал. Мы должны просто постараться решить наши разногласия, чтобы понять, сможем мы быть вместе или нет. Если нет, тогда мы просто расстанемся и займемся вопросом касательно совместной опеки над Итаном.

— Ноа, я хочу попытаться сделать так, чтобы у нас все получилось. Вот почему я согласилась поехать к тебе на ранчо.

— Я рад. Ты сделала первый шаг в укреплении наших отношений. Посмотрим, что из этого получится. А пока мне нужно увидеться со своим адвокатом, — продолжил Ноа, и ей стало дурно.

— Ты не думаешь, что мы могли бы договориться сами?

— Кто бы говорил. Тебе не нравится жизнь на ранчо, и ты считаешь, что меня хлебом не корми, дай только покомандовать другими.

Вся близость, которая появилась в их отношениях за последние несколько дней, тут же исчезла.

— Ноа, я не хочу ругаться с тобой.

— Камилла, я тоже хочу, чтобы мы были вместе, но тогда нам придется искать компромисс, чего ни один из нас не желает. Так что пока оставим все, как есть. Для начала съездишь ко мне за город и посмотришь, вдруг тебе там понравится.

— После того, как ты завел речь об адвокате? — глотая слезы, спросила она.

— Камилла, ты должна понять, что я не откажусь от своего ранчо. Я уже работал в нашем семейном бизнесе и могу сказать, что такая жизнь не по мне.

С этими словами он вышел из кухни, оставив Камиллу с наводившим на нее страх ощущением близящейся катастрофы.


Глава 10

Через два дня они втроем летели на ранчо к Ноа на его частном самолете.

Сегодня Ноа предпочел находиться не за штурвалом, а в салоне рядом с Камиллой и Итаном.

Ребенок играл новыми игрушками, которые купил ему папа, а Камилла, устроившись в уютном кресле, погрузилась в невеселые раздумья по поводу того, что ждало ее в будущем.

Через какое‑то время Ноа потянулся к ней и взял ее за руку.

— Сейчас будем пролетать над моим ранчо.

Она посмотрела в окно и увидела внизу километры мескитовых деревьев и кактусов, а также пересохшее русло реки, рассекавшее землю подобно ране с зазубренными краями. Потом в поле зрения появился забор, а мескитовые деревья и кактусы исчезли, уступив место зеленому пастбищу, и Камилла увидела скот, пасущийся рядом с огромным водоемом. Внизу промелькнули еще несколько ограждений, пара табунов лошадей, рассыпанных по лужайкам, и огромный пруд‑водохранилище. По дороге мчался грузовичок, поднимая клубы пыли, а потом снова потянулись мескитовые деревья и пасущийся скот. Камилла знала, какими большими бывают ранчо, но то, что она видела сейчас, превосходило все ее ожидания.

— Это все твое ранчо?

— Да. И оно тянется еще дальше. Отсюда не видно. Мы можем облететь его, если хочешь.

— Лучше в другой раз. Вдруг Итан устанет и начнет хандрить.

— Ладно, — кивнул Ноа и, улыбнувшись, перевел взгляд на сына.

А Камилла воспользовалась моментом и принялась рассматривать его самого. Взглянув на сильные руки Ноа, она вспомнила, что переживала, когда они касались ее кожи. Камилла судорожно вздохнула и встретила направленный на нее взгляд Ноа.

— Прибереги эти мысли на потом, когда мы приедем домой, — сипло сказал он.

— Ты слишком проницательный, — густо покраснела Камилла и отвернулась к окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги