Они вышли из дома и, сев в его пикап, направились в небольшой придорожный бар с громкой музыкой, неоновыми огнями и парковкой, где стояло столько машин, что яблоку было негде упасть.
Внутри толпился народ, часть которого выстроилась в круг и под музыку громко выстукивала ботинками по деревянному полу.
— Похоже, ты знаешь каждого в шести соседних округах, — рассмеялась Камилла, когда они наконец зашли в свою кабинку. — Мне кажется, мы добирались сюда от входной двери добрых полчаса. Несколько женщин бросили на меня убийственные взгляды. Похоже, ты пользуешься тут небывалым спросом.
— А я заметил, какие взгляды бросали на тебя парни, — расплылся в улыбке Ноа. — Кстати, с тобой познакомилось восемь работников моей фермы, и они обязательно придут и пригласят тебя потанцевать.
Официантка в облегающих черных брючках и в такого же цвета футболке приняла у них заказ, и тогда Ноа повел Камиллу на танцпол. Когда‑то он уже приглашал ее в подобное заведение, и они здорово повеселились. Именно Ноа научил ее танцевать под музыку в стиле кантри.
Вытанцовывая с ним в веселом ритме, Камилла поймала себя на мысли, что давно так славно не развлекалась. Ноа буквально бурлил энергией, и она чувствовала себя прекрасно в его компании.
Время близилось к полуночи, когда на последнем звуке мелодии он обхватил Камиллу за талию и слегка приподнял.
— Давай поедем домой, — тяжело дыша, предложил Ноа, и она молча согласилась.
Он взял ее за руку, и через пару минут они уже сидели в его грузовичке и ехали обратно на ранчо. Камилла сняла свою шляпу и бросила на заднее сиденье.
— Было здорово, — выдохнула она. — Ты часто туда ездишь?
— Раз в месяц или два.
— Тебе нравится такая жизнь, не правда ли?
— Ага. Если надумаешь приезжать сюда постоянно, я организую для тебя студию. Отсюда рукой подать до Таоса и Санта‑Фе. Я могу открыть художественную галерею в Санта‑Фе, если захочешь. Я ничего не смыслю в этом деле, зато ты разбираешься в нем. Ты могла бы нанять кого‑нибудь на должность директора.
— Даже не знаю, — потрясенно протянула Камилла. — Я подумаю над твоим предложением приезжать сюда почаще, — после небольшой паузы добавила она. — У тебя тут тихо и спокойно, очень подходящее место для рисования.
Она пристально посмотрела на Ноа, в который раз размышляя над тем, что он просил ее пойти на уступки, а сам не предпринимал никаких ответных шагов.
— Камилла, — после минуты молчания заговорил он, — спасибо, что решилась приехать ко мне на ранчо. Может, со временем нам все‑таки удастся уладить все наши разногласия. В жизни Итана должны присутствовать и мама, и папа.
Камилла окинула его задумчивым взглядом. Неужели они стали немножечко ближе, чем до того, как она приняла его предложение? Может, теперь наконец станет понятно, любит ее Ноа или нет, потому что пока он ни разу не сказал, что испытывает к ней что‑то большее, чем физическое влечение.
Глава 11
— Хорошо быть дома, — бросил Ноа, расстегивая рубашку.
Камилла повернулась к нему, и при виде его мускулистой груди, покрытой черными курчавыми волосками, у нее пересохло во рту.
— Ты сегодня такая соблазнительная, — добавил он, и его глаза полыхнули страстью. — У меня перехватывало дыхание всякий раз, когда я смотрел на тебя.
Камилла приблизилась к нему и взяла его за руку.
— Давай пойдем в спальню.
Он с легкостью подхватил ее на руки и отнес к себе, усадив на краешек своей огромной кровати. Потом Ноа включил небольшую лампу и снова повернулся к Камилле, медленно стягивая с нее рубашку и джинсы. Она держалась за его плечи, а он стаскивал с нее ботинки. Затем Камилла поднялась и шагнула к Ноа, касаясь грудью его груди, пока он снимал с нее нижнее белье и раздевался сам. Она опустила глаза и увидела его возбужденную плоть, отяжелевшую и готовую к действию.
Тогда Камилла обняла Ноа за шею и потерлась о него грудью. Он судорожно вздохнул и обхватил ее грудь руками. Его ладони были шероховатыми на ощупь, но их прикосновение было мягким и нежным, когда он проводил большими пальцами по ее соскам.
Камилла тяжело задышала и коснулась пальчиками его плоского, мускулистого живота. Потом она опустилась перед Ноа на колени и одной рукой начала поглаживать его плоть, а другой заскользила по внутренней стороне его бедер. Она чуть наклонилась и, проведя язычком по его стальному стержню, обхватила его губами.
Ноа судорожно вдохнул и запустил руки в ее волосы, позволяя ей ласкать и целовать себя. Потом с глухим рычанием он поднял Камиллу на ноги и обжег ее своим полным страсти взглядом.
— Я хочу тебя, — прошептал он и начал проводить ладонями по ее груди и животу, опускаясь все ниже и ниже.
Камилла запрокинула голову и сжала бедрами его пальцы, наслаждаясь их легкими прикосновениями и чувствуя, как в теле нарастает напряжение, пока ее не захлестнула волна блаженства.
Ноа жадно набросился на ее губы и продолжал ласкать ее лоно, и вскоре она почувствовала, как ее тело снова начинает оживать. Камилла вцепилась в Ноа и терлась о него, погрузившись в сладкую истому.
— Я хочу тебя, — тихо шепнула она, проводя языком по мочке его уха.