Читаем Рассудку вопреки полностью

— Твой отец не мог примириться с правдой: его жена не желала разделить с ним удары судьбы и тяготы финансового краха. Вот почему он ушел из жизни. — Рик тяжело вздохнул, а Диана побледнела еще больше.

— Говард увяз в безнадежном деле и вовлек в него меня. Мы были друзьями, и я хотел помочь ему займом, пока дела не поправятся.

Он настаивал, чтобы Чалфорд был гарантией займа, — добавил он мрачно. — Мне никогда не нужен был твой дом. Но твой отец был человеком чести и слова, и, когда он потерял все, он настоял на том, чтобы Чалфорд стал моим. А когда он рассказал все Джанет, она решила покинуть его, — резко закончил Рик. — Не так ли, Джанет? — обратился он к ней. — Между нами ведь ничего не было. Никогда!

Она не смогла смотреть им в глаза.

— Бога ради, Рик, это давно в прошлом…

— Но оно определяет настоящее, — сурово произнес тот.

Джанет готова была уничтожить его взглядом.

— Да, я сказала Говарду, что не желаю мило ему улыбаться, когда на глазах рушится мир, — закричала она, оправдываясь. — Он додумал остальное сам, зная, что я нахожу тебя привлекательным, но моей вины в этом не было!

Рик видел реакцию Дианы, знал, что наконец она поняла истинную причину смерти отца. На ее лице появилось выражение облегчения и какого-то другого чувства… Он не был уверен, что это за чувство, но страстно надеялся на правильность своей догадки.

Диана находилась в полубессознательном состоянии, когда Рик распахнул дверь, выпроваживая Джанет; девушка пыталась осознать произошедшее за последние полчаса. Неужели прошло только полчаса? Но как все изменилось! В тот далекий день она невольно подслушала разговор Говарда с Риком и среагировала на него как ребенок, который обожает своего отца, переживает за него, возмущается и ненавидит его обидчика, в данном случае — Рика…

А теперь она поняла, что отец, как раненый зверь, набрасывался на каждого, кто оказывался рядом. Предательство жены стало для него последним ударом. Даже мысли о дочери не могли образумить его, и он не пожелал выслушать Рика, когда тот пытался убедить его, что не нуждается ни в его доме, ни в его жене. Без сомнения, Рик пытался помочь отцу — теперь, узнав настоящего Рика за последние две недели, Диана была уверена в этом. Она поняла, что, несмотря на свою внешнюю грубость, вызывающую дерзость, порой даже безжалостность, в душе он был щедрым и порядочным человеком, чужие страдания никогда не доставляли ему удовольствия, и сам он не мог причинить кому-либо зла. Он считал ее отца своим другом; она вспомнила отрывки из их разговора и поняла, что ее отец, находясь на грани нервного срыва, сам отверг любые попытки помочь ему…

Глаза девушки застилали слезы, когда она смотрела на Рика, такого усталого и расстроенного.

— Ты знаешь, что я поверила тебе. — У нее перехватило дыхание. — И я хочу быть такой же откровенной с тобой и рассказать тебе о том, что собиралась сделать. Но прежде всего я хочу, чтобы ты знал, что я полюбила тебя, Рик, — почти умоляюще произнесла она. — Я люблю тебя!

— Наконец-то! — Его голос прозвучал как стон; он бросился к ней через всю комнату, встал перед Дианой на колени и страстно обнял ее.

— Господи, Диана, ты не представляешь, как я боялся этого разговора. Я был гак беспомощен и не находил себе места! — проговорил Рик дрожащим голосом, в котором слышалось чувство огромного облегчения и, обхватив ее лицо своими сильными и нежными руками, он принялся целовать ее так, что у нее перехватило дыхание.

— Я так сильно тебя люблю, что все остальное уже не имеет значения. Ты веришь мне? — с тревогой спросил Рик.

Диана прижалась к нему; ей показалось, что над ними пронесся шторм страшной силы, но они сумели выстоять и оказались сейчас если не на твердой земле, то, по крайней мере, в спокойных водах.

— Многие годы я ненавидела тебя за то, что, как я думала, ты сделал моей семье…

— И это естественно, ведь ты не знала правды, — успокоил ее Рик.

Девушка покачала головой, осуждая свои поступки.

— Я не могу поверить, что я почти… Встреча с Крисом повлияла на меня. До этого я не понимала, как глубоко во мне укоренилась ненависть к семье Фалконов. И вот он, молодой, преуспевающий, которому не нужно было пробивать себе дорогу в жизни… Теперь я знаю, что это не так, — согласилась Диана, заметив протестующий жест Рика. — Но в то время он мне казался довольно избалованным молодым человеком.

И он решил, что влюблен в меня. Его самоуверенность казалась мне…

— В этом он похож на меня, — виновато произнес Рик.

— Да, — слабо улыбнувшись, согласилась она. — И тогда на меня нахлынули все прежние чувства ненависти и злобы, и я не могла…

— Дорогая, иначе и не могло быть, — нежно успокоил ее Рик. — Особенно после перенесенных страданий и унижений от Джанет и ее мужа. — Он зло сверкнул глазами. — Я им все кости…

— Забудь об этом, Рик, — сказала Диана. — Все позади. Теперь я снова хочу жить, а не существовать в окружении кошмаров. Я хочу быть с тобой, если ты не против. — Девушка взглянула на него застенчиво и вопросительно.

Рик властно заключил ее в свои объятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги