Несколько взмахов волшебной палочки превратили старые парты в кресла и столик, на котором оказался пузатый чайник. Поттер наполнил его водой из палочки и вскипятил заклинанием. Чашки тоже наколдовал, а одноразовые пакетики для заварки и початую коробку с печеньем достал из сумки: — Заварю тебе по маггловской технологии, если ты не против.
— Не против. Я ведь не совсем тупая по части того, что сейчас творится в мире обычных людей. Как-никак, окончила начальную школу.
— Ты росла у магглов?
— Нет. Гринграссы чистокровная волшебная семья. Неподалеку от нашего особняка есть тихий городок, куда я и ездила рейсовым автобусом до одиннадцати лет.
— А вот я всё хотел узнать. Гринграссы, они род, или нет?
— Понятие «род» очень конкретно, Гарри. Если существует родовой гобелен, то это определённо, род. У нас такой гобелен имеется. Но слово «род» мы использовать не любим. Оно чересчур торжественное для семьи из папы, мамы и двух дочек. Хотя понятие о родовой чести никому из нас не чуждо. Тем не менее, лучше упоминать нас, как семью.
Кстати, вот тут книжка у нас дома без дела лежит. Может быть, тебе пригодится?
— «Записки начинающего артефактора», — прочитал Гарри, приняв средних размеров томик. — Это мне? Тронут. А то ничего в тему в книжном не находится.
— Да, по этой тематике давненько не выпускалось новинок.
Гарри посмотрел дату издания — позапрошлый век, хотя и конец. Проверил, как открываются страницы — видно, что книга не зачитанная, но ею пользовались.
— Круто! А может, и по ритуалистике найдётся что-нибудь? Гермиона совсем отчаялась отыскать хоть что-то в открытой продаже, а ходов на чёрный рынок у нас нет. Ты не думай, не бесплатно. Деньги найдутся.
— Она интересуется ритуальной магией? Я спрошу у папы. Сама-то я в этот раздел библиотеки не заглядывала.
— Гарри! Ты понимаешь? Она сделала тебе уникальной ценности подарок. Подобное, возможно, найдётся только в Запретной Секции библиотеки Хогвартса. Или в семьях, живущих в старинных домах. Это просто неслыханная щедрость для слизеринки.
— Думаешь, она имеет на меня виды? Знаешь, эта Дафна не зря считается одной из красивейших девочек нашего поколения.
— Одно слово — Ледяная Принцесса Слизерина, — нахмурилась Гермиона. — Так что книжку вернёшь ей после рождественских каникул — я на ксероксе пересниму.
— А копирующие чары применить слабо?
— Трансфигурированные вещи не вечны. К тому же, можно по ошибке наложить на копию что-нибудь отменяющее. Обидно будет, если такая ценность пропадёт.
— Вообще-то, возвращать подарок неучтиво. Ты настаиваешь, чтобы я дал ей от ворот поворот? Ревнуешь?
— Гарри! Не будь скотиной.
— Ты просто не представляешь себе, как приятно принимать утончённые ухаживания от столь изысканной особы, — Гарри притянул подругу к себе, но та вырвалась. — И я не могу без причины обижать Дафну.
— Джентльмен ты непокусанный, рыцарь непобитый, кабальеро в шляпе без полей.
— Обожаю, когда ты злишься.
— А, когда не злюсь?
— Боготворю.
========== Глава 10. О чём умолчал канон. Четвёртый курс ==========
Перед балом
— Нет. Даже не проси. Появиться вместе — всё равно, что опубликовать протокол о намерениях.
— Но Рита Скиттер уже объявила на весь мир о том, что мы пара. Обожаю её — назвать тебя красавицей — это просто роскошно!
— Гарри! Я не красавица.
— Гермиона! Ты чертовски изобретательно скрываешь свой истинный облик. Но со мной это не пройдёт, потому что ты лучше всех.
— А Дафна?
— Она привлекательна и дружелюбна. Но чересчур чистокровна. В популяции ограниченного размера часты родственные связи. Думаю, ей стоит обратить внимание на магглорождённого. Колина Криви, например. Очень симпатичный малыш.
— Погоди, Поттер. А ну-ка, давай начистоту. Ты сделал выбор в мою пользу из-за того, что во мне не течёт ни капли крови старинных семей волшебного мира?
— Долг родителей — заботиться о потомстве.
— Не поняла. Каких родителей, какого потомства?
— Думаю, мы ограничимся четырьмя детьми. Не важно, мальчики это будут, или девочки.
— Боггарт тебя покусай, Гарри. Сними очки, — дождавшись выполнения требования, Гермиона залепила Поттеру звонкую пощёчину.
— Теперь, пожалуйста, с правой, как в прошлом году Малфою.
— Издеваешься! Гарри Поттер! Никогда больше не смей вгонять меня в смущение! И вообще, включи мозги. Каждый год перед летними каникулами с нами случалось нечто опасное. Уже три раза твоя никчёмная жизнь буквально висела на волоске. И вот теперь мы в полной уверенности — нам известен момент, когда тебя в очередной раз попытаются убить. И при каких обстоятельствах — дата третьего испытания этого дементорова турнира может стать последним днём твоей жизни, — прильнув к груди друга, Гермиона зарыдала.