Читаем Рассвет полностью

Итогом хитрого сочетания интриг и подкупа части сил «мятежников» стало то, что Синегорский торговый тракт, бывший Южно — имперский, остался под контролем Совета Слуг Народа.

Теперь ничто не препятствовало выходу к Новораввенск, одному из двух портов Равенны, оставшихся в ее составе после развала Империи и, развивавшую морскую торговлю с другими странами.

Однако, вялотекущая партизанская война не окончилась и продолжалась далее. Отряды горных кланов постоянно переигрывали в подвижной маневренной войне.

Мятежникам доставили «мужественное» предложение Доместника провинции Грачана Гордого, который возглавлял военные силы Раввены в Синегорье, выйти на генеральное сражение, как и полагается настоящим воинам.

Он предлагал им выйти, как честным воинам, лицом к лицу. Без внезапных вылазок и ударов в спину, когда Раввенская армия не ожидает их и не готова к этим нападениям.

Храбрый Доместик Синегорья лишь забыл упомянуть, что против легковооруженных воинов- мятежников, были бы таксиархии тяжелой пехоты, прикрытые с флангов союзными «равнинниками». Он предлагал вождям горных кланов выйти в чистое поле и погибнуть, как баранам на бойне.

Ответ вождя горных кланов Дал-эр-Века, присланный в ответ Грачану гласил:

— Мы вас не звали, но вы пришли к нам,

— Когда нас не будут звать, мы придем к вам!

От намечающейся стычки с синегорцами, их отвлек светловолосый мужчина, с нашитым на одежду, с левой стороны груди, зеленым символом Братства Черной Стражи, идущий к их столу.

Сидящий Тидер, обрадовано вскочил из-за стола и отдал честь по старой армейской, еще с имперских времен, традиции. После шутливого приветствия, сердечно обнял подошедшего и усадил его за стол.

Сакар Колено был незнаком с ним. Знал только, что подошедшего зовут Кер Белоголовый и что они с Весельчаком вместе служили, в имперские времена, в одном легионе.

Одна из девушек принесла Керу кружку с его любимой березовицей, с горстью прокисшего проса на дне.

(Березовицей пьяной называли самопроизвольно забродивший сок березы, хранимый долгое время в открытых бочках и действующий после этого опьяняюще).

Тяжело вздохнув, не зная как приступить к нелегкому разговору, «черный брат» поинтересовался у друга:

— Давно не виделись, Тидер! Ты вовремя вернулся с караваном, тебе Кельга передавала мою просьбу?

— Да, Кер, передала. Сказала, что ты по какому-то делу меня искал? Кстати, ребят ты, наверное, видел мельком, они частенько здесь бывают, рассчитывая на дармовщину. Это вот Сакар, а его друг, который придерживает головой стол, чтобы он случайно не убежал со всей снедью — это Дэггат! — кивнул головой в сторону приятелей Тидер.

Не обратив внимания на подшучивания друга, Кер даже не улыбнулся. Казалось, он был весь напряжен и словно не знал, с чего начать. Потерев щетину, проступающую у него на подбородке, он сразу приступил:

— Тут такое дело! Даже не знаю, как сказать. Можно заработать по дюжине золотых солидов на каждого, а то и поболее — произнес Кер, понизив голос, чтобы его случайно не услышали за соседними столами.

При разговоре о такой сумме, даже Дэггат вышел из состояния полудремы, а Сакар открыл рот от изумления. На такую кучу золота можно было бы безбедно прожить до конца своей никчемной жизни.

— Занятно. И что за такая работенка, за которую собираются так платить? Это же почти сорок таньшанских золотых дирхемов! Надо убить сыновей-близнецов самого Стиуша Благородного или перерезать весь Совет Слуг Народа? А, я знаю, надо провести маленькую, но победоносную войну против незамиренных горных кланов и быстренько победить «бандитскую» Синегорию! Нет, ты же не великий полководец Грачан, обещавший Совету замирить мятежников двумя таксиархиями «красноперых» — попробовал пошутить Тидер, вытирая внезапно проступившую испарину на лбу.

— Да нет, надо выполнить благородную миссию — защитить одного Сая во время Игры Смерти. Я уже поневоле в ней участвую. Я охранял Сая Альвера во время нападения на него убийцы.

Тидер в изумлении посмотрел на него. Сквозь хмельной туман, окутавший ему голову, он еще не до конца осознавал, в какую смертельно опасную ситуацию попал его друг.

— Кер, это был ты?! Дикий кот тебя раздери, так это ты умудрился попасть на Игру Смерти? О ней же вся Морита гудит, слух разнесся по всему городу, а через неделю об этом будет знать вся Равенна! Да что там занюханная Раввена, весь обитаемый мир об этом узнает! Об этом судачат на каждом углу: якобы, ты самолично зарубил убийцу из Триады на месте, силен, однако! — Взбудораженный Тидер хлопнул друга по плечу.

В ответ, Кер лишь грустно улыбнулся:

— Ну, слухи возможно преувеличенны, я бы сказал даже, что точно преувеличены, но в остальном, да, все правильно. Я поневоле втянут в Игру Смерти и мне надо десяток телохранителей, точнее девять для защиты Сая Альвера. Я слышал, что твои друзья — стоящие люди! И поэтому я обращаюсь к вам?

— Да здесь никакие деньжата не нужны, лишь бы мертвым телом своим, небо не коптить на погребальном костре! Кер, я думаю, даже Урук не согласится на это предложение. Ты его уже об этом спрашивал? Где он? Скоро придет!

Перейти на страницу:

Похожие книги