— Я использую все рецепты, которые нахожу, так становлюсь опытнее. Так что ешь пилюлю и укажи своей Ци на запах, которым себя окружишь, не обязательно противный, выбери вон, кору деревьев, например. Я не хочу, чтобы хищники внезапно пришли на наш запах и порушили все мои планы. И, кстати, Ци свою тоже сдерживай, насколько это возможно. Звери могут учуять. Они тут к этому чувствительны.
Кассандра сморщилась так, будто съела целый лимон. И чего она так себя ведет? Ну пахнет пилюля не очень, согласен, но на вкус-то неплохо.
— Кажется, мы продвинулись ещё глубже в долину. В чем твой план? — спросила она, наконец проглотив пилюлю.
Я кивнул, доставая из пространственного кармана крупный охотничий нож, его, и еще кучу полезных вещей, что мне оставил Фин перед тем, как мы расстались. Мой друг как знал, что это может пригодиться.
— Мы вряд ли сможем оторваться от них надолго. Придётся сражаться.
Подобрав с земли толстую ветку, я начал методично затачивать её конец ножом. Кассандра наблюдала за моими действиями со смесью любопытства и тревоги.
— И если я вынужден сражаться с более сильным противником, — продолжил я, не отрываясь от своего занятия, — то я хочу делать это на территории, которую знаю, и там, где я подготовлен. — Я поднял глаза на Кассандру. — Ты тоже готовь всё, что может быть полезным. Любая мелочь может сыграть решающую роль.
Она кивнула, явно впечатлённая моей решимостью, и начала осматривать окрестности в поисках чего-нибудь полезного.
Закончив с первой веткой, я быстро подготовил ещё несколько. Затем, жестом подозвав Кассандру, я повёл её дальше вглубь леса.
Мы двигались осторожно, стараясь не оставлять следов. По пути я устанавливал простые, но эффективные ловушки. Натянутые между деревьями тонкие нити, которые я сплёл из лиан, должны были запутать ноги преследователей. Заострённые колья, спрятанные в густой траве, могли нанести серьёзные ранения неосторожному противнику.
— Смотри внимательно, — тихо сказал я Кассандре, устанавливая очередную ловушку. — Запоминай расположение каждой. Нам нужно будет двигаться здесь, не попадая в собственные капканы. Согласись, это будет весьма глупо.
Она кивнула, её глаза внимательно следили за каждым моим движением.
Закончив с последней ловушкой, я выпрямился и осмотрелся. Лес вокруг нас теперь был не таким уж и безопасным. Конечно, это не остановит опытных практиков надолго, но должно дать нам преимущество. Во всяком случае, если хотя бы одно деревянное копье сыграет свою роль и проткнет ногу одному из отряда этого Алистера, то мои приготовления уже не будут напрасными.
— Ну что ж, — сказал я, поворачиваясь к Кассандре, — теперь нам остаётся только ждать. Но перед этим послушай вот еще что, так мы сможем вывести из строя еще хотя бы двух практиков.
Она решительно кивнула и подошла поближе. Я же начал излагать ей план.
Глава 17
Алистер стоял посреди поляны, залитой кровью и усеянной телами странных духовных зверей. Его красная мантия, украшенная золотыми узорами, была порвана в нескольких местах, а на лице застыло выражение холодной ярости. Вокруг него собрались оставшиеся члены отряда, их дыхание было тяжелым после ожесточенной схватки.
Брен, коренастый мужчина с рыжей бородой, пнул тело одного из поверженных зверей.
— Чертовы твари, — проворчал он. — Никогда не видел таких. Ди не повезло…
Элара, молодая женщина с короткими огненно-рыжими волосами, бросила на него острый взгляд.
— Не говори так, Брен. Ди был одним из нас.
Брен фыркнул, его лицо исказилось от гнева и презрения.
— Был, ты правильно сказала. Если он не смог справиться с какими-то духовными зверями, находясь на Продвинутой сфере, то он нам и не нужен. Слабак.
Элара сжала кулаки, ее глаза вспыхнули.
— Любой из нас мог оказаться на его месте! Это Долина Посмертия, здесь опасно на каждом шагу. Ты что, забыл, где мы находимся?
— Хватит! — громовой голос Алистера прервал их спор. Он медленно повернулся, его золотые глаза сверкали от едва сдерживаемой ярости. — Ди был хорошим парнем, но Брен прав, если он не смог выстоять против духовных зверей, то сам виноват, что же до нашего нового знакомого… Я сам лично прикончу эту сволочь!
Все замолчали, ошеломленные холодной решимостью в голосе своего лидера.
Каэль, молодой практик с острыми чертами лица, который до этого момента молча изучал следы духовной энергии, вдруг поднял голову.
— Алистер, я снова напал на их след, — сказал он, его голос был напряжен. — Но… они уходят глубже в Долину.
Эти слова заставили всех нахмуриться и встревоженно посмотреть на лидера отряда. Элара сделала шаг вперед, ее лицо выражало беспокойство.
— Алистер, может быть, нам стоит вернуться? — предложила она осторожно. — Мы уже потеряли Ди, и чем глубже мы зайдем в Долину, тем опаснее будет…
— Нет, — отрезал мужчина, покачав головой. — Мы продолжим преследование. Эта мелкая крыса и предательница Кассандра не уйдут от нас. Мы выполним нашу миссию, чего бы это ни стоило. Иначе я не имею права ступить на земли школы «Фениксов Огненной Зари».