Читаем Рассвет империи полностью

– Через эту дверь мы уже сегодня не выйдем, она открывается только спустя сутки. Но здесь предусмотрен другой выход, независимый от блокировки, – пояснил Дариус.

– И ты знаешь, где находится эта дверь? – спросил с сомнением Кейн.

– Я тут каждый угол знаю. Пойдемте!

Дариус пошел первым, но через несколько секунд остановился. Он оглянулся и понял, что грузчики не сдвинулись ни на шаг.

– Что стоим? – спросил он у них, но они ничего не ответили. – Вы боитесь, что мы вас убьем?!

– Не боимся, а опасаемся! – поправил один из грузчиков.

– Ну, пока вам бояться нечего, так что либо оставайтесь тут, либо идите за нами.

Они что-то начали между собой размышлять, но Дариус не собирался никого ждать. Грузчики догнали их, когда они уже зашли в коридор. Дариус повел всех к лестнице. По лестнице они поднялись на три этажа выше и вышли в еще один коридор. Из коридора он вывел их к запасному выходу, в небольшое овальное помещение. Посередине была овальная раздвижная дверь, довольно массивная по толщине.

– Вот выход наружу! – мальчик указал пальцем на дверь.

– Похоже, мне придется признать, что ты император, Ки… Дариус! – сказал Кейн. За его спиной грузчики удивленно стали перешептываться.

– Ты слышал?.. Он назвал мальчика императором.

– Тсс… они смотрят.

Дариус посмотрел на них и отвернулся. Он поискал глазами панель от двери и через несколько секунд нашел ее. Дверь пришла в движение и медленно открылась.

В помещении за дверью было темно. Кейн с остальными наемниками включили карманные фонарики, осветив помещение. Это было некое подобие склада, в котором повсюду стояли ящики да коробки. Где-то вверху над ними была слышна стрельба и крики.

– Там что-то происходит! – сказал Сандро, прислушавшись.

– Слышу. Надо проверить, что там случилось, – ответил Дариус и добавил: – Пойдемте!

Они покинули помещение и поднялись на лестницу. Звуки становились громче с каждым их шагом. Сандро первым подошел к двери и осторожно приоткрыл, заглядывая вовнутрь. Он жестом дал понять, что там безопасно и можно заходить.

Внутри помещения была полная разруха: повсюду валялись поломанные или перевернутые скамейки, осколки витражных окон, различное тряпье… Среди всего этого хаоса лежали мертвые тела.

– Добро пожаловать в нашу церковь, добрые граждане Квартиса! – крикнул мужчина.

Дариус обернулся на голос и увидел мужчину в белой робе, сидящего на алтаре с массивным пистолетом в руке. Он широко улыбнулся, видимо, обрадованный гостям.

– Здравствуй, Сандро! Я вижу, ты привел к нам очень важного гостя! – сказал мужчина, спрыгнув с алтаря. На нем был капюшон, почти полностью скрывающий глаза, а густая, почти седая борода скрывала его истинный возраст.

– Да… настоятель, – подтвердил Сандро, встав на одно колено перед ним.

– Ну что ж… Чувствуйте себя как дома. Видите, у нас тут произошел небольшой инцидент, напрямую связанный с вашим появлением, – и настоятель указал на мертвых.

Большинство тел были, по-видимому, обычными гражданами Квартиса, а недалеко от них были трупы прислужников в белых робах.

– На вас напали обычные люди? – спросил Дариус.

– Да, обычные бродяги с улицы, такие, как они… – настоятель пнул труп ногой. – Их можно завербовать за жалкую сотню тауросов. У таких людей нет ничего духовного, возьмутся за любую грязную работу, лишь бы только заплатили прилично. И вот вам, пожалуйста: ворвались в церковь с оружием и устроили погром.

– Настоятель Хендрикс, нам нужно срочно связаться с нашими людьми в «Деймосе»! – сказал Сандро.

– Это как-то связано с недавним нападением? – спросил Хендрикс серьезно.

– Думаю, что да. Но не по этой причине с ними надо связаться. Сегодня на бункер было совершено нападение неизвестными. «Сингулярный механизм» у нас забрали.

– Что же ты молчал, Сандро? Не буду спрашивать, как вы умудрились отдать им артефакт, но дело обрело скверный поворот. Его нельзя отдавать культу «Бессмертных», – встревоженно заговорил Хендрикс. Он поманил за собой Сандро и обернулся к Дариусу. – Вас это тоже касается, император. Пойдемте.

Дариус повернулся к остальным и попросил подождать его тут.

– Ты только там не засиживайся, а то нам станет скучно, – сказал ему Кейн вдогонку.

Дариус не отставал от Хендрикса, который вел их в глубь здания. Вскоре они зашли в просторное помещение. Оно напоминало серверную комнату. Множество кабелей и проводов тянулось по всей длине, а прямо по центру висел большой плазменный экран. В комнате также находилось несколько человек, сидящих за компьютерами в белых робах. Они постоянно мониторили карту и различные данные, всплывающие на экране.

Когда они втроем зашли внутрь, на них никто не обратил внимания. Люди, словно зомбированные, сидели перед экранами и даже не поворачивались.

– Так что тебе надо выяснить, Сандро? – спросил Хендрикс, когда они подошли к экрану.

– Нужно связаться с транспортной компанией «Боевой монорельс» и узнать, заказывал ли у них кто-нибудь поезд, а также проверить корпорацию «Деймос» на наличие своего поезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги