— Доун, — сдавленный звук, полный сожаления.
Я убрала руку ото рта, мои пальцы были в крови. Мне нужно увидеть. Замкнувшись в туннельном зрении и сосредоточившись на единственной цели, я ударила его и протолкнулась мимо. Я должна знать.
— Нет, Доун. Стой. Послушай меня, — он схватил меня за бицепс, останавливая движение, но было уже поздно.
В другом конце комнаты обнаженная Макария лежала на кровати — светлые волосы веером рассыпаны по спутанным простыням, ноги раздвинуты, ладонь между бедер.
Я больше не чувствовала его пальцев на своей руке, не чувствовала вкуса крови на губах, не слышала его умоляющего голоса.
Все внутри меня затихло.
Бескровная.
Темнота.
Глава 29
Я вернулась в спальню как в тумане. Мои ноги двигались. Мои легкие набрали воздуха. Мое сердце качало кровь. Но я этого не чувствовала. Я ничего не чувствовала.
Зловещий шепот опустошал мои внутренности, питаясь остатками моей души, но я закрыла свой разум для него. Пока я в оцепенении, больно не будет.
В комнате я свернулась клубочком у сейфа, в котором хранились мой лук и кинжал, и погладила холодный металл. Демон с черными волосами и серебряными глазами сел на полу в нескольких футах от него. Его недовольство выражалось в ряби мускулов. Его губы шевелились, и сильные слова сотрясали воздух.
Слова.
Вранье.
Грязь.
Он погнался за мной обратно в комнату и попытался смыть свою грязь в душе, но она была в его крови, в его генах. Он истинный сын своей матери.
Слезы отвращения наворачивались на мои глаза, когда я смотрела на его монолитную осанку, расчетливую сексуальную привлекательность и смертельно красивые черты. Как наивно было думать, что он мой. Как отвратительно, что я вообще хотела его. Он мой мучитель, моя погибель и мой злейший враг.
Мокрые волосы прилипли к его резко очерченному лбу. Капли воды блестели на его лишенной вен груди. Он кричал и показывал на мой рот, его лицо пылало, но мой слух периодически ослабевал.
— Ты… слушаешь… я не… — его голос то стихал, то снова раздавался. — Может… вены… твои клыки…
Мне нравились эти отрезки тишины. Опустив плечи на пол, я свернулась на боку, прижав колени к груди. Периодическая тишина была странно умиротворяющей, как мерное дыхание перед смертью.
Холодные пальцы коснулись моего лица, нарушая мой уединенный покой. Его руки были кислотой на моей коже, его токсичность проникала в мои поры и находила свой след в моей груди. Ужасный рывок моего сердца ощущался так, словно его разрывали на части и опустошали.
Как же мое сердце все еще бьется? Я скорее умру, чем буду вынесу муку, которая терзала мое спокойствие. Страдание от его зла хотело поглотить меня. Оно хотело зарыться глубоко внутрь и заставить меня страдать. Я не могла допустить этого.
— Доун! Приди в себя, — потребовал он, и отчаяние в его хватке заставило меня посмотреть ему в глаза. — Я не вижу своих вен. А ты видишь? И твои клыки… — он приподнял мою губу, его глаза были дикими и лихорадочными. — Они исчезли.
Я провела языком по зубам с энергией улитки. Моих клыков там не было. Его грудь и шея не светились. Если только семьдесят с лишним гибридов не погибли или не сбежали на поверхность, связь между ними и Салемом была разорвана. Поджарена до пепла, как и узы, которые я разделила с ним. Если бы меня еще что-то волновало, я могла бы подумать о поэтической правильности его саморазрушения.
— Я не вижу твоих вен, — бесстрастно произнесла я, пряча лицо от его прикосновения. — Твои гибриды умерли?
— Нет, и меня это не волнует. Я не могу… — Салем толкнул меня на спину и прижал ладонь к моей груди. — Я не чувствую нашей связи, — его дыхание было поверхностным, рука дрожала на моей груди. — Я тебя не чувствую.
Я смотрела на него в холодном отчаянии.
— Ты сломал нас.
— Нет! — он схватил меня за волосы. — Я не…
— Ты не совал свой член в эту женщину? — я перекатилась на бок и повернулась к нему спиной.
— Не делай этого, — приказал он громко и достаточно агрессивно, чтобы задребезжал потолок. — Ты от нас не откажешься.
Я рассмеялась, звук был глухим и безумным, эхом отдаваясь в пустой пещере.
— Ты отказался от нас, как только вошел в ее комнату.
Он продолжал издавать шум, изрыгать отчаянную враждебность, его беспокойные движения вибрировали вокруг меня. Я отключилась от всего этого и сосредоточилась на себе, ища утешения в оцепенении. В конце концов, мне придется вытащить себя из этого и столкнуться с адовым пламенем жестоких эмоций. Но не сейчас. Прямо сейчас, мне просто нужно омертвевшее облегчение отрешенности.
Я не собиралась дышать, но воздух проходил через мои легкие, пока мое тело бездумно делало свою работу. Дыхание было болезненным, хотя и стесненным стальным каркасом корсета.
Он бубнил о том, как прекрасно я выгляжу в таком наряде, и в его голосе слышалось раскаяние. Затем моя одежда исчезла, и я уже лежала на кровати, закутанная в одеяла и запахи обмана.