Читаем Рассвет над волнами полностью

— Ну, хорошо. Контроль при такой погоде необходим. Морская болезнь может иметь нежелательные последствия. Кстати, как вы себя чувствуете?

— Нормально, товарищ командир. За меня не беспокойтесь.

— Ты уже становишься похожим на морского волка, — усмехнулся Якоб. — Я рад, что ты не испугался. Год назад один журналист вышел с нами в море в такую же погоду. Фотографировал, беседовал с людьми — словом, все было в порядке. Но когда мы вернулись на базу, пришвартовались и пришло время прощаться, он поклялся, что ноги его на корабле больше в жизни не будет.

— Я все-таки выходил в море, — сказал Нуку.

— Знаю, я рассказал эту историю без всякого намека. Просто хотел сказать, что скверная погода влияет на душевное состояние. Важно всегда держать в руках нить, регулирующую состояние духа экипажа.

Командир снова поднес бинокль к глазам и, медленно поворачиваясь, осмотрел серый горизонт. На некоторое время задержал взгляд на какой-то точке:

— Мне показалось, я что-то вижу в море. Наблюдатель, ничего не замечаешь — десять градусов слева по борту?

— Что-то есть, товарищ командир, вам не показалось. Может, какая-нибудь доска болтается на волнах?

— Держи на всякий случай зону под наблюдением и докладывай обо всем, что видишь. Лучше лишний раз сыграть тревогу, чем…

— Понял, товарищ командир.

Лейтенант Пэдурару снова вышел из рубки. В руке он держал схему в такой же, как у командира, водонепроницаемой обложке из пластика. Он подошел к командиру и протянул ему ее:

— Докладываю, мы прибыли в квадрат шестнадцать. Надо доложить на базу и начать гидролокационную разведку.

— Хорошо, доложим немедленно. — Командир обернулся к старшему лейтенанту Стере, который ждал распоряжения, стоя в дверях штурманской рубки: — Гидролокационная станция готова?

— Готова, товарищ командир.

— Проследи за Драгомиром, чтобы не сделал нас посмешищем. Чтобы и глазами, и ушами был у приборов. Где-то в этом районе сброшен гидроакустический буй. Мы должны его обнаружить, в противном случае напрасно израсходуем тонну горючего.

— Я побуду рядом с Драгомиром, — сказал Стере. — В такую погоду тяжело уловить сигнал…

— Вспомните классическое выражение: воюют не только в хорошую погоду. Примите все меры, старший лейтенант Стере. Связь есть?

— Есть, товарищ командир.

Якоб взял микрофон и четко произнес:

— «Кашалот», я — «Дельфин-7». Если меня слышите, ответьте…

— «Кашалот» на связи. Прием, — послышался хриплый голос в динамике.

— Нахожусь в заданном районе. Веду поиск.

— Принято. Желаю успеха…

— А вот последние слова не по коду, — сказал Якоб, положив микрофон на место. — Это мой бывший командир, оператор. Следит за нашими действиями на расстоянии, как добрая мать. Не подвести бы его…

Нуку слушал командира, а сам думал: есть, несомненно, специальные параграфы уставов на все случаи жизни, на каждый момент выхода в море, но наряду с ними есть неписаные законы. Например, существует тот человек, голос которого они только что слышали в динамике, существуют установившиеся связи…

Он отказался от самоанализа, пытаясь разобраться в том, что происходит вокруг. Еще утром, перед выходом в море, командир доверил ему в какой-то части командование кораблем. Люди, докладывая, по очереди занимали свои посты. Обращал на себя внимание своим мрачным видом механик, военный мастер. Когда он садился за рычаги управления, Якоб смерил его быстрым взглядом:

— Пил вчера, Ионицэ?

— Бес попутал, товарищ командир. Поклялся, что ноги моей больше не будет в казино.

Якоб посмотрел в сторону носовой части, ожидая доклада, что якорь поднят. С этого момента, по сути, и начиналось плавание.

— Малый вперед! — приказал командир и предложил механику: — Прими аспирин.

— Малый вперед! — продублировал военный мастер. — Я уже принял, товарищ командир, но настоящее лекарство там, в море. Глоток морского воздуха, и все в порядке.

— Надеюсь, это в последний раз.

— Так точно, товарищ командир, с этим покончено.

— Я это от тебя уже слышал.

— На этот раз я действительно покончил…

Припомнив этот диалог, Нуку попытался связать его с намеком Вэляну, когда во время знакомства с офицерами корабля речь зашла о механике. Он действительно казался угрюмым. Даже сейчас, после нескольких часов марша, он не стал более коммуникабельным. «Видно, от природы такой», — подумал Нуку, глядя, как тот стоял на посту, положив руки на рычаги, и сосредоточенно вглядывался в приборы…

— Мостик, слабое эхо триста градусов слева по борту! — послышался искаженный переговорной трубой голос.

Капитан второго ранга Якоб откликнулся сразу:

— Хорошо, Драгомир! Поздравляю тебя. Выясни расстояние.

Из штурманской рубки вышел Стере, держа фуражку в руке. Волосы у него были всклокочены после поспешно снятых наушников:

— Поймал-таки цель, товарищ командир. Видите, на что способен наш Драгомир?

— Не оказалось бы это каким-нибудь судном…

— Откуда ему здесь взяться? От трассы торговых судов мы далеко, да и эхо постоянное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза