Читаем Рассвет ночи полностью

Драйзек прекратил смеяться.


— Еще шаг, — сказал он четверке, — и отсюда вынесут пятерых.


Приятели попятились. Кейл толкнул к ним здоровенного наемника.


Верзила, шатаясь, попятился к приятелям и, отмахнувшись от их помощи, вытер рот и принялся баюкать раненую руку. Нерешительно бормоча угрозы и проклятия, пятеро наемников выбрались из «Якоря». Кейл и Ривен проводили их взглядами.


Как только они ушли, жизнь в общей зале вернулась в привычное русло.


— Противник должен лежать в грязи мертвым, — сказал Драйзек, с неодобрением качая головой. — Вот мое правило, когда я обнажаю сталь.


— Но не мое, — отозвался Эревис.


Он сел за столик, и служанка, все еще заметно дрожа, хотела опорожнить его кружку.


— Я п-принесу вам другую, — сказала она дрожащим голосом.


Кейл коснулся ее руки, оказавшейся теплой и мягкой, и опустил кружку на стол.


— Эта еще полная, — напомнил он девушке. — Он тебя ранил?


Девушка опустила взгляд на пятна крови, заляпавшей стол.


— Бывало и хуже, — ответила она.


Кейл в этом не сомневался.


— Как тебя зовут? — спросил он.


Он вдруг понял, что все еще держит девушку за руку, и убрал ладонь. Она встретилась с ним взглядом, и Кейл увидел в глазах девушки силу и боль.


— Варра, — ответила она. — Благодарю вас за… это. Кейл кивнул, принимая благодарность. Приятное имя.


— Варра, когда ты уходишь домой? Глаза ее сузились, а щеки вспыхнули.


— Что? Почему вы спрашиваете? То, что сказал тот бык… это неправда! Больше не правда. Я не…


Эревису понадобилась пара мгновений, чтобы осознать, о чем она говорила. И тогда его собственное лицо залилось краской.


— Я не это имел в виду, — сказал он, взмахнув рукой. — Я лишь хотел сказать, что провожу тебя до дому. — Он видел, что девушка его не поняла. — Такие люди, как эти, — он кивнул на дверь, в которую удалились наемник и его дружки, — могут попытаться отыграться, отомстив тебе.


Когда служанка поняла, о чем он говорит, ее взгляд смягчился, но все же она возразила:


— Они этого не сделают. И охранять меня не обязательно.


— Кейл, они не вернутся, — встрял Ривен.


Эревис проигнорировал замечание убийцы.


— Варра, я знаю, что это необязательно, — сказал он, впечатленный правильностью ее речи и достоинством. Чувствовалось, что в прошлом она получила образование или, по крайней мере, занималась у образованного наставника. — Но я все равно предпочел бы это сделать.


Она всмотрелась в убийцу, словно пытаясь понять его намерения. Мгновение словно остановилось.


— Хорошо, — сказала она наконец и ушла.


Драйзек, наблюдавший всю сцену, наградил Кейла своим фирменным смешком:


— Вот мне интересно, знает ли Повелитель Теней, что его Первый мягок, словно старушка?


Эревис сурово посмотрел на убийцу. Ривен в ответ тихо рассмеялся.


— Ну что ж, пока ты будешь делать это, — сказал он, кивнув в сторону Варры, — я займусь работой.


* * *


Кейл шел рядом с Варрой, настороженно прислушиваясь и всматриваясь, чтобы не пропустить любые признаки появления наемников. Как и Ривен, он полагал, что те вряд ли вернутся. Но он ошибался раньше и не хотел ошибиться сейчас.


К счастью, мечники не объявились, хотя мимо прошли орки, пьяные матросы, бугберы и рабы. Болезненного вида, слабые и истощенные мужчины и женщины — люди, гоблины и даже орки — слонялись в переулках или прятались в канализационных отверстиях, кашляя, куря и провожая путников тупыми взглядами проклятых. Голоса и шарканье сапог доносились с канатных дорожек и мостков, расположившихся высоко над ними. Кейлу пришлось взять за правило оценивать возможность нападения сразу с трех сторон, что было довольно неудобно.


Он не озаботился изменить свой облик, чтобы быть неузнанным Азриимом и другими слаадами. Теперь придется полагаться на темноту и толпу вокруг. Изменение внешности потребовало бы объяснений для Варры, и тогда она могла бы отказаться от его предложения проводить ее. А Эревис чувствовал, что эта женщина притягивала его. Может, то было родство душ.


Варра не взяла с собой ни свечи, ни факела. Вместо этого она выбирала окольные дороги, освещенные лишайником, светящимися шарами и уличными факелами. Казалось, она совсем не боялась улицы, и Кейл знал достаточно, чтобы понимать: это не было связано с его присутствием. Ему пришлась по душе ее отвага. По правде говоря, девушка ему и правда нравилась.


Какое-то время они шли молча.


— Я же говорила, что это необязательно, — сказала она наконец. — Эти мужчины не появятся. Такое уже случалось раньше.


Эревис лишь кивнул.


— Уже недалеко, — произнесла девушка, прервав молчание.


Кейл, говоривший на девяти языках, понял, что ему не хватает слов. За все прошлые годы он не часто общался с женщинами, за исключением Тазиенны и Шеймур Ускеврен.


— Как долго ты живешь здесь? — спросил он наконец.


Она усмехнулась:


— Долго. — Посмотрев на него сбоку, пока они шли, она спросила: — А как давно ты здесь? Нет. Почему ты здесь? Ты не принадлежишь этому месту. Я же это вижу. Твой друг — возможно. Но не ты.


— Он мне не друг, — отозвался Кейл, хотя не был уверен, что говорит правду. — Мы просто… понимаем друг друга. И работаем вместе. А почему ты здесь?


Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези