Читаем Рассвет после смерти полностью

— Меня в Англии нет уже, как два месяца. Я был в Италии, Пруссии, Испании. Вчера только прибыл в Лондон. Доказательства, Вам может предоставить Министерство, только запросите.

— Хорошо.

— Но я к Вам пришел граф, чтобы поделиться информацией, возможно, она Вам пригодиться, а может, Вы уже что-то слышали об этом.

— Рассказывайте, министр.

— Это всего лишь слухи, но, — делает паузу Аберкон. — Слухи слухами. Говорят, заговор против короля организовал его брат, чтобы сместить своего мягкотелого правителя он обратился к черной магии. Говорят, что перед этим пропадали девушки, обладающие разными силами.

— Разными? — переспросил Вильям, они с Джеймсом переглянулись.

— Да. Создательница, искательница, чтец и зрячая. Говорят, что главный прокурор Франции, один из сильнейших магов-убедителей, был схвачен толпой людей у дома палача Сореля, потому что был ослаблен. Говорят, что после его казни, казни короля и королевы, черная магия стала отступать и сердца людей очистились. Маги снова взяли власть в свои руки, поделились на разные партии и сейчас делят страну. Но это уже не слух, а факт.

«У дома палача Сореля. Возможно, Луиза видела что-то, но боится рассказывать». Думает Джеймс.

— Спасибо Вам министр за ценную информацию, и что поделились с нами.

Граф Аберкон поднимается и идет к двери.

— Я люблю Англию господа, и не желаю ей того, что произошло во Франции. Возможно, я ошибаюсь, а возможно и нет. Но ответы будут, когда найдутся девушки.

— Джеймс, разные силы, — говорит Вильям, когда за министром закрывается дверь. — А у нас похищенные обладают лишь двумя. Создательницы и искательницы. Я не думаю, что здесь дело в черной магии. Похититель — безумный маг-убедитель.

— Не знаю, хотя может быть, ты и прав.

Глава 13

Едва Джеймс заходит домой, как к нему сразу направляется мистер Харли. Приходится идти в кабинет, где необходимо подписать несколько приказов и дать новые секретарю. В малой гостиной граф видит свою мать, которая так занята созданием приглашений, что не замечает его.

— Мама. — он подходит к Аннабель, чтобы поцеловать ее в щеку. — Для чего эти приглашения?

— Ах, ты напугал меня. Через неделю у тебя состоится бал. Надеюсь к этому времени Луиза получит свой развод. Мы познакомим ее с магами и будем готовиться к вашей свадьбе.

— Ты уже все распланировала? — усмехается Джеймс. — Спасибо, что хотя бы предупредила, а Луиза в курсе?

— Конечно. Она полностью меня поддержала.

— Не сомневаюсь. Тебе невозможно отказать. Ладно не буду тебе мешать. А где Луиза?

— Они с Арабеллой в комнате танцев, там с твоей невестой занимается мистер Баритоно.

— Кто это?

— Учитель танцев.

— Надеюсь вы проверили его лицензию?

— Джеймс, все в порядке.

— Пойду я взгляну на этого Баритоно.

— Сэр. — секретарь напоминает о себе.

— Мистер Харли ожидайте меня в кабинете, я сейчас подойду.


Джеймс бегом поднимается на второй этаж и устремляется к комнате откуда слышны звуки музыки. Приоткрывает дверь и видит, как Луиза и итальянец кружатся в вальсе. Арабеллу, которая стоит у стены, он даже не замечает. Граф начинает улыбаться, просто от того, что видит свою пару. Какая же она изящная и восхитительная. И почему Джеймс раньше не замечал, какая красивая у нее улыбка. Луиза видит его и сбивается с темпа. Мистер Баритоно, успокаивающе что-то говорит ей, но девушка смотрит только на графа. Ее глаза меняют свой цвет с золотистого на серебряный. Ее магия устремляется на встречу своей паре, а Луиза пытается себя сдержать. И тогда Джеймс сам делает шаг ей навстречу, потому что оказывается он сильно соскучился по ней. Она прячет свои руки за спиной, чем только веселит Хертфорда.


— Я бы хотел посмотреть Вашу лицензию мистер Баритоно.

— Конечно, сэр.

— Джеймс, что за глупости? — возмущается Арабелла. — Мистер Баритоно один из лучших учителей танцев в Лондоне.

Итальянец дрожащими пальцами протягивает лицензию графу.

— Джеймс, все хорошо. — Луиза берет его под руку и учитель танцев, и Арабелла остаются где-то там, в другом мире. Сейчас важны только ее глаза, граф удовлетворенно замечает, что они становятся серебряными и припадает к губам девушки.


Луиза


Я каждый раз даю себе слово не поддаваться чарам графа и каждый раз сдаюсь. Но если моим проигрышем будет поцелуй, то я согласна. Горячий, жаркий, обжигающий. По венам устремляется огонь страсти, который кружит голову, но я хочу еще больше. Еще больше жара в своей крови, чтобы наконец узнать, что такое соединение магии.

— Луиза. — Джеймс отрывается от меня и крепко прижимает к своей груди. И мне так хорошо в его объятьях, так тепло и безопасно. Может к черту послать свое сопротивление. Позволить Джеймсу соблазнить меня и обменяться своими силами.

— Луиза. — теперь граф смотрит мне в глаза. — Если бы в доме не было моей матери и Арабеллы, я отнес бы тебя в свою спальню.

— Чтобы стать мощным магом?

— Нет, чтобы заняться любовью со своей красивой невестой.

От его слов я краснею и счастливо улыбаюсь. Опускаю свои глаза, чтобы ненароком не выдать чувства, что сейчас медленно заполняют меня.

— Дети мои, — зовет нас Аннабель. — Пойдемте пить чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги