Читаем Рассвет после полностью

Нежный облик создательницы сразу привлек внимание графа, когда он впервые поднялся на этот этаж, чтобы оставить просьбу от Арабеллы. Кэтрин не ходила на балы, основное время проводила дома и в мастерской. Даже не стала вести с ним беседу при первой встрече. И тогда граф попросил Арабеллу пригласить Кэтрин на ужин. Мать и сестра немного разговорили девушку и позвали еще раз, уже на обед. Так постепенно Кэтрин стала частой гостьей в доме графа, привыкла к Джеймсу и перестала его бояться. А то стоило искателю войти, как создательница замолкала и осторожно наблюдала за графом широко распахнутыми голубыми глазами.

Джеймс впервые так влюбился – сильно и страстно. Желание защитить и укрыть от бед росло с каждым днем, едва граф узнал, кто являлся братом Кэтрин. У такой скромной создательницы – и родственник с порочной репутацией. Родители Кэтрин умерли, дядя, воспитавший сирот, тоже. Брат остался единственным близким родственником, и девушка никогда плохо не говорила о нем.

Джеймсу вдвойне было тяжело осознавать, что прекрасная создательница останется жить со своим ужасным братом. А ведь через два месяца они бы поженились, но Хертфорд вынужден будет сообщить Кэтрин, что венчание отменяется. Навсегда.

Он стоял возле входа в мастерскую. Будущего разговора хотелось бы избежать, но граф не мог так поступить с аристократкой – молча уйти без объяснений, как делали многие. Искатель никогда не прятался от трудностей. Привык нести ответственность за всех. Хотя какие могут быть трудности для него? Он—то счастливчик – нашел пару, а вот Кэтрин… Джеймс жалел девушку.

Красивая и стройная создательница выбежала в коридор. Русые волосы были собраны в строгий пучок, а голубые глаза блестели от радости.

– Джеймс!

Кэтрин вся светилась от любви. Ее изящные ручки обхватили шею мужчины, а мягкие губы нежно прикоснулись к губам графа. И девушка, что лежала сейчас в госпитале, на мгновенье забылась, словно и не встретились серебряные души. Но магия Джеймса помнила о суженой и недовольно заворчала. Внутри вдруг стало так холодно, и мороз распространился по всему телу.

– Ах! – воскликнула Кэтрин и отпрянула от Джеймса.

Магия графа угрожающе зарычала, серебряными нитями стала отталкивать от искателя девушку: «Не трожь!»

– Твоя кожа вдруг сделалась такой… ледяной, – испуганно прошептала создательница.

Граф Хертфорд заметил, как в глазах бывшей невесты зародилось осознание происходящего. Кэтрин не Луиза, ей все известно о магах. Слезинки одна за другой потекли по ее щекам, и Джеймсу стало невыносимо больно за нее: Кэтрин не заслужила такой судьбы.

– Кто она? – тихо произнесла создательница. Она обхватила себя за плечи, будто хотела согреться.

– Француженка, я не знал ее до сегодняшнего утра.

Кэтрин всхлипнула, пытаясь сдержать слезы, но они все катились и катились по ее щекам.

– Где она сейчас?

– В госпитале. Луиза ехала вместе с бароном Тейлором в наемном кэбе, лошадь понесло, и на повороте кэб врезался в стену дома. Гарри погиб на месте. Луизу спасли, – хриплым голосом произнес Джеймс, сдерживая горечь. Она беспощадно царапала горло и мешала говорить.

– Боже мой! Бедный барон Тейлор. – Кэтрин ахнула и сильнее заплакала, спрятав лицо в ладонях. Она лично знала сыщика, который был частым гостем в доме графа Хертфорда.

Джеймс не сдержался и все—таки обнял девушку, грозно рыкнув на свою магию. Искателю стало тяжело за них обоих, но ничего уже невозможно было сделать.


Глава 6

Луиза

Сегодня был четвертый день, как я лежала в госпитале. Мне выделили отдельную палату, кормили вкусными кашами и фруктами. Доктор Адамсон и сестра графа каждый день меня навещали, проверяли физическое состояние. Арабелла закрывала глаза и водила по моему телу руками, а я чувствовала тепло, исходящее от них. В этот момент меня охватывала такая расслабленность, спокойствие, что хотелось заснуть.

– Ты поступила в госпиталь со множеством переломом костей, черепно—мозговой травмой, внутренними повреждениями органов. Доктор Роберт – один из лучших докторов в Лондоне, если бы не он… – Арабелла многозначительно замолчала. – Операция была очень долгой и трудной.

– Спасибо, что спасли меня. – Я поблагодарила зрячую. Даже не представляла, как я выжила после стольких травм.

– Для любого мага—зрячего спасти жизнь – это долг. – Арабелла ласково улыбнулась. – Связь между тобой и Джеймсом еще не так сильна, поэтому он с опозданием узнал, что ты попала в беду. Обычно серебряные души чувствуют друг друга даже на дальних расстояниях.

А я вдруг подумала, что граф давно не приходил, и его невнимание задевало даже больше, чем я думала. Было ощущение, что меня бросили, и, словно читая мои мысли, Арабелла попыталась приободрить.

– Джеймс сейчас очень занят, ты же знаешь, сыщики ищут пропавших аристократок. Мы все молимся, чтобы они были живы. Луиза, думаю, дня через два доктор Роберт тебя выпишет. Ты быстро идешь на поправку, – похвалила меня Арабелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги