Читаем Рассвет тьмы полностью

— Посмотри туда, на тот холм за лесом. — Он указывал вдаль. — Что ты видишь?

Я сощурила глаза, пытаясь разглядеть тот холм, о котором он говорил. И тут моё внимание привлекли светлые точки — крошечные искорки в темноте.

— Факелы, — выдохнула я. — К нам идёт подкрепление?

— Возможно, но их слишком мало для войска лорда Жермена.

— Тогда кто же это?

Эдвин пронзил меня взглядом.

— Риз? — выдохнула я.

— Скорее всего.

— Он же не будет пытаться пройти через… — Я не смогла договорить. — Я хочу сказать, он ведь не станет пытаться?..

Эдвин покачал головой. Он был крайне обеспокоен.

— Боюсь, что станет.

— Зачем ему это делать? — воскликнула я. Страх сковал моё сердце. — Это же буквально самоубийство.

Принц развернулся и посмотрел мне в глаза.

— Да, но неужели ты думаешь, что он сможет остаться в стороне, если ты здесь?

— Нет, — прошептала я. Мне резко стало ещё хуже. — Что нам делать?

Эдвин задумался на несколько секунд, но в итоге просто устало вздохнул.

— Боюсь, с этим ничего не поделаешь.

Колокола зазвонили в башне — непривычно нормальный звук в эту безумную ночь. Звон повторился два раза и замолк.

Рано или поздно настанет утро, но пока что впереди было ещё несколько часов сражения.



42


РИЗ

— Как мы попадём в город? — спросил Аэрон с той же безнадёгой в голосе, что и я ощущал внутри.

Мы всем отрядом, к которому сейчас ещё присоединились Кассия, Бритон и Серафина, с лесистого холма смотрели на весь этот ужас вокруг Аровуда.

Те монстры, что не пытались преодолеть стены, просто ползали рядом. Они не рисковали приближаться к огню, и их было подозрительно мало. Мы ни с кем не столкнулись по пути из Порт-Кельера, не убили ни одного монстра.

Я встряхнул головой. Это напряжение сводило с ума, хотелось отключить голову и безрассудно броситься вперёд. Но тогда мы все умрём прежде, чем доберёмся до городских стен. Да и даже если доберёмся, как мы проникнем внутрь, не впустив за собой монстров?

— У нас много факелов, — отметил Морган. — Монстры расступятся, пропуская нас. А тех, кого не испугает свет, мы зарубим.

— Их слишком много, а нас слишком мало, — возразил я.

— У тебя есть идеи получше?

— Нет.

Я стянул перчатку и потёр подбородок, погрузившись в раздумья.

— Риз, — позвала Кассия, подъезжая на своей лошади ближе ко мне. — Мы не можем просто ворваться в эту толпу монстров. Мы не выживем.

— Ты права, — тихо ответил я. — Но что мне, по-твоему, делать? Просидеть здесь всю ночь в надежде, что Амалия доживёт до рассвета?

Кассия покачала головой, отказываясь поддаваться тому же упадническому настроению, что довлело надо мной.

— Должен быть другой вариант.

Нет, их всего два. Мы уже потратили несколько часов, пытаясь придумать какой-никакой план, но для всех наших идей нужно больше людей и оружия.

А времени оставалось всё меньше, надо было решаться.

— Я всё-таки рискну пойти так, как сказал Морган, — решил я. — Все остальные могут присоединиться к нам по желанию. Если кто-то хочет остаться и дождаться утра — пожалуйста.

Морган издал радостный возглас.

— Стойте! — выкрикнула Кассия и, поджав губы, задумалась. Через несколько секунд она развернулась к Серафине: — Сможешь разрушить кое-что магией?

— «Кое-что» — это что? — уточнила фея.

Она стала куда более замкнутой, чем по пути в Порт-Кельер, я бы даже сказал подавленной. Она иногда разговаривала с Аэроном, но едва ли обменялась парой слов с другими.

— Например, дверной проём, который заложили камнями?

— Возможно. — Серафина бросила взгляд на Аэрона. — Особенно, если я буду не одна.

Не понимая, к чему был этот вопрос, я развернулся обратно к сестре.

Кассия ухмыльнулась мне. Этот лукавый взгляд совершенно не вписывался в атмосферу тёмного, кишащего монстрами леса.

— У меня есть идея.



43


КАССИЯ

— Как жаль, что мы не взяли с собой кувалду, — весело прокомментировал Морган. — Уже бы разобрались с этой стеной.

Вообще-то туннель, ведущий в королевский склеп, отделяла от нас не стена, а запечатанный вход. Его специально заложили, чтобы защитить Аровуд от монстров из Разлома. И хотя эта преграда успешно выполняла свою функцию последние лет сто, сейчас она стояла у нас на пути.

Серафина передала свой факел Кейбу и положила ладони на камни. Вид у неё был задумчивый.

— Так что? — спросила я. — Справишься?

Она хмуро оглянулась на меня. Свет факелов играл на её лице, отчего фея выглядела ещё более неземной, чем обычно.

— Не знаю.

— Но хоть попробовать можешь?

— Кассия, — предупреждающе произнёс Аэрон.

— Проблема не в том, чтобы разрушить преграду, — сказала Серафина. — Я не знаю, хватит ли мне сил восстановить её после того, как мы зайдём внутрь. Мы ведь не можем оставить проход открытым — мало ли кто последует за нами в город.

— Эта проблема легко решается, — мягко возразил Риз. — Мы оставим Моргана охранять вход.

Рыцарь собирался возмутиться, но Риз его перебил:

— Ты один против целой орды монстров будешь защищать Аровуд с одним лишь мечом и отвагой.

Морган фыркнул, забыв про недовольство.

— Ну, если так посмотреть…

— Попробуй, — попросила я Серафину. — Иначе у нас не останется иного выбора, кроме как таранить стену твердолобым Морганом.

Перейти на страницу:

Похожие книги