— Книга жалоб, — прошептала Лорелея и просияла. — Ты должна отправиться в булочную и забрать дневник!
— Я сделаю проще, — доставая мобильный телефон, я загадочно улыбнулась и набрала номер Джоша.
— В булочной, на самом видном месте на прозрачной стеклянной полочке стоит книга жалоб и предложений, — с ходу заговорила я, едва услышав его голос. — Ты должен забрать ее. В обложке от книги на самом деле лежит дневник Саммер в кожаном коричневом переплете. В нем доказательства того, что Мэрион убил своих родителей.
— Эм…. — Джош опешил, но быстро взял себя в руки. Откашлявшись, он заговорил деловым тоном:- Будет сделано, Эш. Я кого-нибудь пошлю в булочную.
— Ты же понимаешь, что дневник бесценен?
— Разумеется. Из-за него убили четырех моих коллег. Не просто коллег и магов с соседней улицы — мы были друзьями. Я сделаю все, чтобы дневник доставили Стэнли в целости и сохранности. — Он перевел дух и встревожено спросил:- у тебя все в порядке? Фамильяры уже в пути.
— Все будет хорошо, Джош, — заверила я его и улыбнулась. Знаю, он не мог видеть, но определенно слышал.
Тяжело вздохнув, он тихо сказал:
— Отбой.
Спрятав телефон в карман, я задумчиво прошлась по кухне, выглянула в холл. Входная дверь, которую мы с Лорелеей оставили открытой, со скрипом открывалась и закрывалась на ветру. Я ощутила ледяное дуновение, и по спине пробежал холодок. Верхушки деревьев тревожно переговаривались — надвигалось что-то темное и стремительное. И я знала, что именно.
— Зачем ты на нас напала? — не оборачиваясь, спросила я у Вивиан.
— Я?! Вы пробрались в мой дом! Все мое существо замерло в ожидании смерти.
— Могла бы для начала поинтересоваться, кто мы и зачем пожаловали, — отметила Лорелея, осторожно выглядывая в окно, и фыркнула.
— Кто вы? И зачем пожаловали? — слабеющим шепотом спросила Вивиан.
Я серьезно на нее взглянула.
— Мы те, кто хочет установить справедливость. Я приходила к тебе в лавку, помнишь?
— Да. В сопровождении Джоша, — вспомнила ведьма и нахмурилась. — Так не было никаких ядовитых колючек в ягодицах?!
Я с трудом сдержала улыбку.
— Хочу попросить тебя, Вивиан.
— О чем?
— Мне нужно зелье исцеления, — я указала на ожог на шее. — Оно слабо помогает, но я не хочу ходить с уродливым шрамом.
— Кто оставил его? — деловито спросила она. Ее лицо новь обрело строгие черты, на щеках появился здоровый румянец. Страх отступал, Вивиан приходила в себя. — Мне важно знать, чтобы правильно подобрать снадобье.
— Сама как думаешь?
Коротко кивнув, ведьма поднялась на ноги и потянулась к полке над плитой. Открыв ее, долго перебирала склянки и флакончики. Обнаружив то, что искала, бросила мне четыре пузырька магического лекарства.
Пока я пыталась залечить рану на шее, Вивиан снова опустилась на пол, подогнув под себя ноги. Спрятав пустой пузырек в карман плаща, я посмотрела на нее. Лицо ведьмы стало непроницаемой маской. Я буквально слышала, как со щелчком на место становятся стены. Она надела лицо, которое носила на публике. Но в глазах по-прежнему темнел страх. Моррис замерла, охватив руками колени, в ожидании смерти. И она была уже близко в обличии симпатяги Мэриона. Гнусного и хладнокровного, но симпатяги.
— Почему ты думаешь, что он явится именно сегодня?
— Он прекрасно понимает, что его ищут. Чувствует, как идут по пятам, — голос Вивиан прозвучал естественно и ничем не выдавал снедающей изнутри паники.
Я едва заметно кивнула и обернулась.
— И он уже близко.
Вивиан поднялась с пола, а Лорелея опустила руки и попятилась к стене.
— Если бы ты рассказала все нам еще в лавке….
— Ты была с Джошем! — резко разворачиваясь, возразила Моррис. Каскад медных волос рассыпался в воздухе, переливаясь в тусклом свете. — А он работает на Стэнли!
— И что? Я, можно сказать, тоже работаю на Стэнли, хоть и не официально.
— Я боялась. Не знала, кому могу доверять. К тому же, вы не спрашивали.
— Да, моя ошибка.
Дверь с грохотом ударилась о стену. Я переместилась в кухню, скользнула полупрозрачной дымкой. Заняв оборону рядом с Лорелеей, встала лицом к входу.
— Мы должны продержаться, потянуть время, пока фамильяры добудут дневник.
Глава 47
(продолжение)
Едва я успела договорить, как в дом влетела тьма. Будто кто-то пролил чернила в стакан с водой. Мерцающая дымка, испещренная огненными бликами, повисла перед дверью в кухню, словно разглядывала нас, оценивала. Вдоволь насладившись зрелищем, она опустилась вниз. По полу стелилось черное облако, от него несло гарью. Из этой бесшумной, тающей в воздухе тьмы вышел Мэрион. Воплощение глянцевой красоты — безупречные черты лица озаряла почти ласковая улыбка; натренированное тело, излишне жилистое на мой вкус. Черный пуловер, черные джинсы, того же цвета ботинки — весьма символично. Одежда оттеняла идеальный бронзовый загар и шла к его паскудной душонке.
— Доброй ночи, дамы! По какому случаю собрались?
— У нас девичник. Пижамная вечеринка, — холодно отозвалась я. — Заказали стриптизера, а каким-то шальным ветром надуло тебя.
Мэрион огляделся и впечатлено покачал головой.