Трудно было сохранять равновесие, идя по этой скользкой поверхности. Они придерживались краев пересекающих эту местность узких оврагов, ища пещеру или навес, которые могли бы послужить им хоть каким-нибудь убежищем. Темные облака превратились в мрачную серую массу, и на землю опустились преждевременные сумерки. Скверная ночь, плохо идти без огня по открытой зараженной местности под моросящим дождем. Пурпурная молния разорвала небеса, и путники прикрыли глаза, когда она ударила неподалеку от того места, где они стояли. Последовавший за ней раскат грома чуть не порвал им барабанные перепонки. Затем дождь тяжелым удушающим занавесом сомкнулся вокруг них. Они прижались друг к другу, несчастные, все трое у края узкого оврага, поеживаясь, когда молнии снова и снова били вокруг них, а вода в ручье на дне оврага поднималась, смывая почву со стеклянистых камней. Форс пошевелился только один раз. Он отстегнул свою флягу и потянулся за фляжкой Эрскина. Тот отдал ее ему. Он поставил их под проливной дождь. Вода, бежавшая у его ног, была заражена, но дождь, который не успел коснуться почвы или камней, мог обеспечить их питьем. Форс решил, что Люра из них троих была самой несчастной: по их гладкой коже дождь стекал, очень немного воды задерживалось в набедренных повязках. Но мех Люры был спутан, и ей придется многие часы вылизывать его языком. Однако она не выказала своего неодобрения такого порядка вещей, как это обычно делала. С тех пор как мы пересекли границу выжженной атомным огнем земли, она вовсе не издавала никаких звуков. Форс импульсивно попытался уловить ее мысли. Он легко делал это раньше — достаточно часто для того, чтобы быть уверенным, что мог связаться с ней, когда она того хотела. Но теперь он наткнулся только на пустоту. Мокрый мех Люры прижимался сейчас к нему, но сама Люра исчезла. И тут он вдруг понял, что она прислушивалась, прислушивалась так внимательно, что ее тело сейчас было одним огромным органом для улавливания звуков. Почему? Он положил лоб на скрещенные на коленях руки. Он нарочно отгородился от всех звуков вокруг него — барабанного стука дождя, дыхания Эрскина, клекота воды, струящейся у самых их ног. К счастью, раскаты грома прекратились. Он ощущал ток крови в своих ушах, звук собственного дыхания. Он отгородился от них, и насколько мог, полно. Это был трюк, которым он пользовался и раньше, но никогда еще он так не принуждал себя. Сейчас ему было крайне необходимо услышать — предупреждение могло прийти либо от Люры, либо из каких-то глубин внутри него самого. Он сосредоточился на том, чтобы отгородиться даже от мыслей, как это необходимо, потому что это тоже могло помешать. Раздался слабый звук шлепков по воде. Его разум быстро оценил его и отверг, так как это был звук земли, подмытой и упавшей в порожденный ливнем ручей.
Он простер границы своего слухового восприятия дальше. И вот когда он начал испытывать странное головокружение, тогда-то и услышал его — звук, который не был порожден дождем или ветром. Люра вскочила на ноги. И когда он поднял голову чтобы встретиться с ней взглядом, она повернулась.
— Что? — обеспокоенно шевельнулся Эрскин, переводя взгляд с горца на большую кошку.
Форс чуть не расхохотался при виде полного замешательства в глазах южанина. Головокружение, возникшее в результате напряжения и сосредоточенности, быстро проходило Его глаза приспособились к темноте ночи и теням Он встал на ноги, отставил в сторону лук и колчан со стрелами, оставив при себе только пояс с мечом и ножом. Эрскин протестующе поднял руку, но он от нее уклонился.
— Там, позади нас что-то есть. Мне надо увидеть. Подожди здесь.
Но Эрскин тоже упорно пытался подняться. Форс увидел, как его рот перекосился от боли, когда он из-за невнимательности перенес свой вес на левую руку. Дождь, должно быть, проник в затягивающуюся рану. И, увидев это, горец покачал головой.
— Послушай меня. Я — мутант, ты никогда не спрашивал, чем я отличаюсь от остальных. Тут дело вот в чем. Я могу видеть в темноте — даже эта ночь для меня немногим отличается от сумерек. И слух мой по остроте приближается к слуху Люры. Теперь пришло время, когда мои отличия сослужат нам добрую службу. Люра! — он резко обернулся и во второй раз посмотрел в ее удивительные синие глаза. — Ты останешься здесь — с нашим братом! Ты будешь охранять его, как охраняла бы меня!