Читаем Рассветный меч полностью

Риата возразила:

— Мы хотим идти с последней группой. — Тут Бэйр застонал, но Риата не обратила на это внимания. — Поскольку после этого у нас намечено собственное торжество, ведь мы уходим нынче ночью.

Бэйр вздохнул, но уже ничем не выдал своего несогласия. Кельк удивленно посмотрел на них:

— Вы же опоздаете к началу праздника.

— А сколько он продлится? — спросил Бэйр упавшим голосом.

Кельк улыбнулся:

— Двенадцать дней и двенадцать ночей.

— О боже, вот это новость! — воскликнула Фэрил, повернувшись к Бэйру. — Мой бедный мальчик, тут-то ты наверняка отъешься. — И она затряслась от смеха.


Белор стоял на высоком уступе красноватого Шлема Бурь, глаза всех присутствующих были направлены на него, кроме глаз гномов — часовых, которые зорко следили за всем, что происходит на земле и в небе, стараясь не пропустить ни малейшей угрозы, которая может обрушиться на них с покрытых снегом просторов, вершин и склонов окружающих гор и со сверкающего небосвода.

И в третий раз за эту ночь король воздел руки, поднял лицо к звездам и воззвал к небесам.

Араван тихим голосом начал переводить слова молитвы, что пел Белор и подхватывал хор собравшихся:

Эльвидд —Дочь Адона,Мы благодарны ТебеЗа руку Твою щедрую,Что дарует намДыхание, чтобы жить.Пусть будетЗолотой год для чакка,Пусть минуют нас беды.

Белор опустил руки, и еще долго после того, как стихли последние отголоски эха, благочестивое молчание царило над молитвенным местом, и только мягкий шепот воды, бегущей подо льдом, да отдаленный шум Ворвора слышались в звенящей тишине.

Наконец король откашлялся, и лица всех присутствующих, кроме тех, кто нес караульную службу, сразу же, как по команде, повернулись к нему. Он посмотрел еще раз на звезды, на растущий серп луны. Прошло мгновение, за ним еще одно мгновение, и наконец Белор провозгласил:

— И вот здесь, в Крагген-коре, наступила полночь. Давайте начнем зимнее празднество Шеол!

Радостный крик вознесся к небесам, и гномы направились прочь от холодной зимней ночи туда, где за широким порталом разливался фосфоресцирующий свет подземного королевства.

Однако пятеро из группы не пошли внутрь с остальными, а остались на месте под звездным небом, для того чтобы исполнить ритуальный обряд смены времен года, принятый у эльфов.


Первый день года совпал с последним, двенадцатым днем праздника, и на рассвете следующего дня пятеро путешественников сердечно простились с гномами. Белор поручил Кельку провести их через Крагген-кор до самых Закатных Врат, что составляло примерно сорок четыре мили, потому что зима накрепко сковала землю и все пути через Гримволлские горы, засыпанные толстым слоем снега, стали сейчас непроходимыми. Но жестокая рука зимы не коснулась дороги, пролегающей с востока на запад под Гримволлом.

Путники вывели своих лошадей и пони, на котором путешествовала Фэрил; животные были в хорошей форме, поскольку их практически ежедневно выгуливали на поверхности, чтобы тяжесть каменной массы над их головами не слишком нервировала их. По крайней мере так предполагала Фэрил.

Король Белор вышел к ним и одарил каждого маленьким фонариком с колпачком — абажуром; искусно сработанные из меди и стекла руками гномов, эти светильники не требовали горючего, лишь время от времени их необходимо было выставлять на солнечный свет. Он по очереди попрощался с каждым, а когда подошел к Бэйру, то обнял мальчика и прошептал ему на ухо три слова: «Полагайся на веревку».

— Я буду полагаться на веревку, — ответил Бэйр, — так же как и на зажимы, кольца, костыли и страховочный пояс.

— Я хорошо обучил вас, господин Бэйр, — смеясь, сказал Белор, а затем, посерьезнев, добавил: — Помни все то, чему ты научился.

Когда прощание закончилось и король ушел, Кельк сказал:

— Ну что, в путь, иначе мы только к лету доберемся до Закатных Врат.

Они сели на коней и тронулись в путь. Кельк вел их по проходам, где не было лестниц и могли бы пройти лошади.

— Я не хочу, чтобы они обезножели, — сказал гном. — Этот маршрут специально предназначен для пони и конных повозок: он пролегает от одних ворот до других.

Время от времени им приходилось спешиваться и вести лошадей под уздцы; на пути им попадались станции, где они могли дать отдых лошадям и самим себе. Они продвигались вперед, оставляя позади залы и коридоры, пересечения, соединения и разветвления дорог. Тысячелетия потребовались на то, чтобы вырубить в камне всю эту подземную сеть. Оказавшись в этом лабиринте переходов и коридоров без провожатого, они вряд ли смогли бы выбраться на поверхность.

Когда они остановились на очередной привал и лошади стали пить из озерца, наполняемого подземными источниками, Бэйр спросил:

— Кельк, как вы умудряетесь все это помнить? Лично у меня все в голове перепуталось.

Кельк некоторое время молча смотрел на мальчика и, похоже, не собирался отвечать, но в конце концов сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Митгара

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези