Читаем Растопить ледяное сердце (СИ) полностью

— Земляной маг, бывший полисмен, отошедший от дел много лет назад. Он поселился в деревянном срубе в одной из деревень, завел себе фермерское хозяйство и весьма неплохо в нем преуспел. Семейная жизнь тоже складывалась благополучно — жена, четверо детей, — слушаю, не перебивая, хоть и не понимаю, к чему нужно это длинное вступление. — Одним обычным днем к нему явился незнакомец в черном балахоне. Без приглашения, среди бела дня, в тот самый момент, когда дети были в школе, а жена отправилась на местный рынок, чтобы продать ягоды, собранные утром. Незнакомец ничего не объяснил, не представился. Маг увидел сгустки тьмы, тянущиеся от его ладоней. Но в тот самый момент, когда тьма почти подчинила мага, вернулась его жена, забывшая что-то дома. Незнакомец призвал тьму обратно и исчез.

— Почему он остановился? — задумчиво спрашиваю вслух. — Ведь мог убить обоих, но не стал.

— Именно, — восклицает Андреас, ударяя ладонью по столу. — Мне показалось…

Секретарь замолкает, словно не решаясь высказать свою догадку.

— Что?

— Возможно, он не может убить мирных жителей, — неуверенно произносит Андреас, а в моей голове уже складываются кусочки пазла.

Может быть, именно поэтому маг оставил в живых Альбертину, перенеся ее в лес, зараженный тьмой?

— Ты полагаешь, что убийца — бывший или действующий служитель закона? — медленно, нехотя произношу вслух то, о чем мы подумали оба.

Любой, кто давал магическую клятву, не способен нарушить ее до конца своих дней. Именно поэтому убийца сбежал, когда вернулась жена его жертвы. Он не мог причинить ей прямой вред, предпочел оставить свою жертву, пока женщина не подняла крик.

Военные, полисмены — другое дело. Им не запрещено причинять вред в случае необходимости. Клятва составлена таким образом, что предполагает возможность убийства сослуживца. Это сделано на случай, если среди рядов служителей закона окажется предатель либо человек, пошедший на преступление.

— Факты об этом говорят, — тихо произносит Андреас, пряча взгляд. — Вряд ли убийца просто пожалел женщину.

— Мы совсем упустили из вида мотив преступлений, — внутри меня зреет какая-то смутная догадка. Кажется, я что-то когда-то читал про подобные убийства.

— Земляная магия?

— Да. Мы считали, что какой-то маг пытается увеличить свой потенциал, забирая магию других.

Андреас кивает.

— Но выяснилось, что он владеет магией тьмы. Её сила практически безгранична. Зачем же нужны убийства магов земли?

Секретарь пожимает плечами, но его ответ и не требуется.

— Если только он не использует её для чего-то другого, — продолжаю размышлять вслух, пытаясь уловить мысль, неясным подозрением бьющуюся в голове. — Зачем нужна магия земли? Во время войны она помогает создавать сильных каменных големов, готовых сражаться до последнего. В мирное время помогает выращивать фрукты и овощи, менять структуру земли, делая её плодородной.

Вот оно. Плодородие. Новая жизнь. Излечение.

— Мне нужно в особняк, — резко поднимаюсь из кресла.

— Но, ваша светлость, главный жрец храма Хольмгера просил вас заехать к нему. Кажется, у него есть ответ, почему не состоялся обряд наречения.

— Позже, — отрезаю я.

Это сейчас не самое важное. С Маргет и её семьей я договорился о разрыве помолвки, выплатив хорошие отступные. Следующий обряд наречения я планирую провести только с Алей, а это вряд ли произойдет скоро, учитывая, что она отказала мне. Успею разобраться, что же там случилось с божественным артефактом. Для начала я должен поймать убийцу, который решил сотворить неимоверную глупость, поставив под удар весь мир ради одной жизни.

Глава 39

Алевтина

— Алечка, вот ты где, — голос подруги за спиной не радует.

Я специально ушла в дальнюю часть сада, потому что хотела побыть одна.

Как и предполагал герцог, мне довольно быстро удалось физически восстановиться после моего приключения в проклятом лесу. Но не морально. Все четыре дня с момента расставания с Райнхольдом я словно тень бродила по дворцу, всеми силами избегая общения с Давидом и Кейтлайн.

И если первого интересовало, как мне удалось выбраться из леса, то вторая упорно выспрашивала меня о том, что произошло между мной и герцогом Линденом. Ни на одну из этих тем я не хотела разговаривать, поэтому я изобретала все новые уловки, лишь бы уклониться от расспросов.

— Кейт, — натянуто улыбаюсь я, двигаясь на лавочке, чтобы подруга могла сесть рядом. — Как себя чувствуешь?

— Со мной все хорошо, а вот с тобой…

— И со мной все прекрасно, — прерываю Кейт на полуслове. — Просто хочу немного побыть одна, отдохнуть. Все-таки, последние дни для меня оказались более чем насыщенными.

— Конечно, я понимаю. Но долго ты еще будешь прятаться? Завтра праздник Миросотворения, во дворце будет бал.

Надо же, я совсем забыла.

— Спасибо, что предупредила. Я предпочту провести вечер у себя в комнате.

— Аля, — подруга обнимает меня, но я остаюсь равнодушной к её жесту.

Перейти на страницу:

Похожие книги