— О Господи, — выдохнул О'Нил, — он опять за свое.
Дверь открылась, не постучав, вошел Хатт. Свеженький, чисто выбритый, в идеально отглаженном костюме. Арчер вдруг понял, что всякий раз, когда Хатт входил в комнату, у него возникала мысль: вот человек, который выглядит на десять лет моложе своего возраста.
— Доброе утро, господа, — поздоровался Хатт. О'Нил встал, но Хатт замахал рукой: сиди, мол. — Как хорошо, что вы так рано заглянули к нам. — Он дружелюбно улыбнулся Барбанте и Арчеру, присел на краешек стола О'Нила.
Арчер заметил, что уши у Хатта уже не шелушатся.
— Хорошо отглаженный магнат, — нарушил паузу Барбанте. — Скажите мне, мистер Хатт, кто ваш портной?
Хатт бросил на Барбанте короткий взгляд, повернулся к О'Нилу. Тот покачал головой.
— Ни единого шанса.
— Вы говорили с ним, Арчер? — спросил Хатт.
Режиссер кивнул.
— Боюсь, О'Нил прав.
— Барбанте получил свое, — изрек сценарист. — Мы проголосовали.
— Может, вы подумаете еще денек? — предложил Хатт. — Чтобы принять окончательное решение в более спокойной обстановке.
— Никогда еще не ощущал себя в более спокойной обстановке, — ответил Барбанте. — Я циркулирую. — И хохотнул.
На лице Хатта отразилось недоумение, потом он пожал плечами и повернулся к О'Нилу и Арчеру.
— Сколько у нас сценариев? — спросил Хатт.
— Два, — ответил О'Нил.
— Корпорация «Посмертная продукция», — с важным видом покивал Барбанте. — Диалоги убывшего сценариста.
— Может, вам хочется поехать домой и отдохнуть, Дом? — по-прежнему дружелюбно спросил Хатт. — Вы выглядите уставшим.
Барбанте упрямо покачал головой:
— Мне тут нравится. Люблю слушать разговоры взрослых.
Хатт холодно оглядел Барбанте. Его светло-синие глаза не упустили ни всклоченных волос, ни мятого костюма, испачканного сигаретным пеплом, ни сизой щетины на щеках и подбородке. А потом он повернулся к сценаристу спиной.
— Арчер, как я понял, с моими инструкциями относительно похорон вышла некоторая путаница.
— Путаницы не было, Ллойд, — тихим голосом ответил О'Нил. — Я ему ничего не передал.
Хатт согласно кивнул:
— Значит, вы ничего не перепутали, Арчер. В отличие от О'Нила. Полагаю, сегодняшние газеты вы видели.
— Да, — ответил Арчер.
— Мы уже получили тридцать семь звонков, — продолжал Хатт привычным ему шепотком. — От церковных общин, организаций ветеранов, патриотически настроенных личностей. Все с требованием немедленно убрать из программы О'Нила, вас, Барбанте, Леви и Бревера.
— Начните с меня, — предложил Барбанте. — Ради улучшения отношений с широкой общественностью. Объявите, что Барбанте, будучи патриотом и личностью, убрался из программы.
Хатт его проигнорировал.
— Более того, звонили в приемную спонсора и даже к нему домой, хотя его номера нет в телефонных справочниках. И я хочу сообщить вам, господа, что мистер Сандлер нервничает, хотя, возможно, это еще мягко сказано. — И Хатт ослепительно улыбнулся.
— Церковные общины, — пробормотал Барбанте, — отрезали квакерам уши и прибивали к бронзовым дверям.
Хатт покосился на Барбанте.
— О чем это он?
О'Нил пожал плечами:
— О своем. Объяснить он не сможет, а уж я и подавно. Мы могли бы упростить себе жизнь, если бы два года назад отправили Барбанте к психоаналитику, оплатив его услуги по статье «производственные расходы».
— Я крещен Римской католической церковью, господа, и ею же воспитан, — заявил Барбанте. — Играл в бейсбол за Церковь Доброго Пастыря, пока они не нашли на мое место парня, который мог отбить крученый бросок питчера.
— Полагаю, вас не удивит, господа, — Хатт вновь обратился к О'Нилу и Арчеру, — известие о том, что спонсор очень серьезно рассматривает возможность закрытия программы. И я, откровенно говоря, не стал бы его за это винить.
В кабинете О'Нила повисла тишина. Спонсора никто не винил.
— Я не собираюсь скрывать от вас и тот факт, что мы подвешены на очень тонкой ниточке.
«До чего же он любит клише», — почему-то подумал Арчер. Хатт не стал затягивать паузу.