– Знаю, знаю, – перебил Трэвис. – Поручу это кому-нибудь из эльфов. – Он обвел покрасневшими, как у сестры, глазами помещение. – Что здесь находилось?
– Без понятия. Потом проверю по старым картам. Пока же самое главное, что это место хорошо защищено, видимо, оно было достаточно важным для установки магических барьеров. Я пройдусь по кабинетам и посмотрю, где лучше разбить командный пункт.
– Ты уверена, что тут никого нет? Я ничего не чувствую, но…
– Уверена, все чисто.
– Тогда я отправлюсь за последними докладами, – кивнул Трэвис, принимая слова сестры на веру. – Встретимся позднее.
Фэллон отыскала лестницу и зашагала по ступеням. В пустом коридоре эхо разносилось далеко. На верхних этажах располагались офисы. В большинстве помещений стояли столы, кое-где – другая мебель. Основное пространство было открытым, разделенным невысокими перегородками.
На столах стояли засохшие растения, припорошенные слоем пыли фотографии в рамках и компьютеры, которые Чак, вероятно, мог бы оживить. На экранах висели странные маленькие бумажки, ломкие от времени, со свернутыми трубочкой краями.
Фэллон наклонилась, чтобы прочитать надписи.
«Доставка пончиков на 8.00».
«Читка сценария 1/3».
«Майк (возможно) 212–555–1021».
В следующем огромном зале, по которому гуляло эхо, размещались ряды кресел и возвышение, похожее на сцену. Под потолком висели прожекторы и, кажется, видеокамера.
Фэллон решила, что раньше здесь располагался театр или студия, но точно могли сказать только те, кто жил в Нью-Йорке еще до Приговора.
На следующем этаже обнаружились еще столы, уже не разделенные перегородками, с уничтоженными, разбитыми компьютерами, а также экраны, напоминавшие те, что висели в подвале Чака. Еще прожекторы и камеры.
Фэллон бродила по огромному пространству, пока не наткнулась на большой стол странной формы и решила, что он отлично послужит для совещаний. На окне во всю стену скопилось столько пыли и грязи, что снаружи ничего не было видно. Девушка подошла, протерла стекло и выглянула на улицу.
В глаза сразу бросились несколько пожарищ. Вдали на востоке до сих пор полыхала зарница, на западе и на юге пламя уже догорало. Внизу солдаты переносили тела погибших под снегопадом, который летел почти горизонтально из-за сильного ветра. Кто-то спешил с припасами в соседний дом. Размытыми вихрями проносились эльфы. На крышах и возле разбитых окон дежурили лучники, готовые в любую секунду сразить любого вражеского разведчика, если тот приблизится с воздуха.
– Да, это здание прекрасно подойдет, – пробормотала себе под нос Фэллон и сбросила с плеча седельные сумки, положив их на диван.
Нужно отмыть помещение от пыли, грязи и паутины, но пока достаточно будет и небольшого чистого пространства. Девушка взмахнула рукой, волной магии вытирая стол и кресло, разложила карты, села и принялась наносить последние занятые позиции. Затем, ощутив внезапную усталость, опустила голову на руки и прикрыла глаза – на минуту, всего на минуту. И мгновенно провалилась в сон, в котором тоже шла война.
Так и обнаружил Фэллон Дункан. Он тихо поставил на стол сухпайки, вытащил одеяло из сумки и накинул его на плечи девушке. Затем растянулся на пыльном диване, даже не протерев его, чтобы отдохнуть самому.
Проснулся Дункан от запаха кофе и горячей еды, моргая, сел и увидел, что Фэллон устроилась за столом с банкой супа.
– Как ты мог лечь на такой грязный диван?
– Уж не грязнее, чем я сам, – проворчал Дункан и поднялся, чтобы взять свой сухпаек, уже подогретый Фэллон, и, в свою очередь, поинтересовался: – Это ты как могла заснуть сидя? – затем спохватился и добавил: – Кстати, твой отец и Колин в порядке.
– Знаю, Трэвис уже сообщил, – она постучала пальцем по виску. – Тоня, Мик, Маллик – все они удерживают позиции. Скоро стемнеет. Воины из первой волны должны были отдохнуть и приготовиться снова идти в бой.
– Мы застали врагов врасплох, – прокомментировал Дункан, жадно глотая самый лучший суп за всю историю супов. – Теперь они тоже будут готовы. Нам удалось дойти до Таймс-сквер. Должен заметить, площадь совсем не похожа на место из фильмов и книг. Но мы все равно добрались до нее и теперь удерживаем. Насколько я слышал, Маллик со своим отрядом заставил Праведных воинов поджать хвосты и катиться к чертям, но вот стая оборотней, Темные Уникумы, доставляют немало проблем.
Дункан рассказал все, что знал, пока Фэллон наносила пометки на карту согласно новым данным.
– Отправим Маллику на помощь своих оборотней, а русалки отрежут пути отступления по воде Праведным воинам. Нужно будет занять тоннели, но пока просто перекроем их. Я хочу пройти по основным вехам старой карты, проверить, какие уцелевшие здания можно использовать. Захватить город важнее, чем сохранить отдельные объекты, но если это удастся, в дальнейшем это будет иметь огромное культурное значение. Особенно для тех, кто жил тут еще до Приговора.
– Здесь еще чувствуется магия, – сказал Дункан, продолжая расправляться с сухпайком. – В отличие от Вашингтона.