Читаем Расы Европы полностью

Пигментация современных французов, как и их рост и головной указатель, была подвергнута обширному изучению в прошлом веке, и современного шкалированного материала для использования его в определении абсолютных стандартов не существует. Самая последняя работа – Маколиффа и Мари по 6625 человек из Франции в целом[850] находит только 4% черных и около-черных волос, 23% темно-каштановых, 43% каштановых, 14% светло-каштановых, 12% разных степеней светлого и примерно 4% рыжевато-каштановых и рыжих. Примечательно практическое отсутствие по-настоящему черных волос, как и высокая степень рыжеволосости. Типичный французский цвет волос – от темно– до средне-каштанового, часто имеющий рыжеватый отблеск: этот цвет типичен для альпийской расы в ее французском проявлении.

Региональное распределение цвета волос во Франции хорошо следует распределению роста. Хотя положение французов по отношению к пигментации волос является промежуточным между светлым и черным, диагональная линия от Мон-сен-Мишель до Орлеана, Лиона и итальянской границы делит страну на северо-восточный квадрант, в котором волосы несколько светлее среднего, и юго-западный, в котором они несколько темнее. Высокая доля черных и очень темно-каштановых волос обнаружена не на типично альпийской территории, а вдоль склонов Пиреней, в каталаноязычной области и на средиземноморском побережье. Светлые волосы чаще всего встречаются вдоль Ла-Манша, в регионах, заселенных саксами и норманнами, в Бургундии и области, граничащей со Швейцарией и внизу по течению Роны. В северной Франции они, видимо, следуют вверх по рекам, впадающим в Ла-Манш. Цвет волос в департаментах, занятых фламандцами, и в других департаментах, расположенных непосредственно у Ла-Манша в Нормандии, кажется примерно таким же светлым, как в южных английских графствах; прибрежные кантоны Бретани светлее, чем внутренние, и приближаются к корнуоллскому состоянию. Таким же образом северо-восточные французские департаменты, вероятно, такие же светловолосые, как и некоторые провинции южной Германии. Истинно светлые волосы достаточно редки и так распределены географически, что во многом их можно приписать кельтским и германским миграциям. Но волосы докельтских обитателей Франции ни в коем случае не были совершенно или даже преимущественно черными: промежуточные каштановые оттенки альпийцев с тенденциями к рыжеволосости и зачаточной светловолосости должны быть древними во Франции; они сравнимы с немного более светлым диапазоном волос типа борребю с его тенденцией к рыжеволосости.

Наблюдения за цветом глаз французов равным образом обильны, и равным образом трудно составить соответствие стандартным оттенкам и степеням пигментации[851]. Чисто темные глаза, очевидно, обнаружены среди примерно 25% французов[852]; диапазон по департаментам составляет от 14% в Морбихане (Бретань) до 41 и 42% в Нижних Пиренеях и Герсе и до очень темноглазых департаментов Буш-дю-Рон (57%) и Приморские Альпы (59%). Из 87 департаментов 49 имеют от 20 до 30% «темных» глаз.

Распределение цвета глаз во Франции примерно соответствует распределению роста и цвета волос, но также менее регулярно. Светлые глаза особенно многочисленны на северо-востоке, в регионе кельтского и германского влияния, и в северо-западной Франции, вдоль Ла-Манша от Фландрии до Бретани. В этих северных и восточных департаментах Топинар обнаружил 25% голубых глаз. В пиренейских департаментах и вдоль Ривьеры эти голубые глаза, возможно, включающие светло-смешанные оттенки, падают ниже 15%, но никогда не опускаются ниже 10%. Даже в департаментах, где мало исторических или скелетных свидетельств нордического влияния, всегда присутствует сильный светлоглазый элемент. В целом распределение цвета глаз отличается от распределения цвета волос одной особенностью: светлые глаза относительно часты в западной Франции, особенно в Бретани, в регионах с темным цветом волос; а светлые волосы более распространены в восточной Франции, чем обеспечивала бы доля светлых глаз, если бы они были строго скоррелированы. Франция в меньшей степени повторяет расхождение между цветом глаз и волос в Северной Европе. Причина этому в обоих случаях одинаковая – светлые глаза частично имеют нордическое, а частично палеолитическое или мезолитическое происхождение, в то время как по-настоящему светлые волосы по большей части нордические.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из «общеизвестных фактов», которые не всегда верны...Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг.Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном «природном механизме». Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами; личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Приятный бонус - забавные иллюстрации.

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Медицина / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература