Читаем Ратник княгини Ольги полностью

Это было именно то, что от нее хотели услышать. Если до благодарственной речи княгини Свенхильд и питал какую-то надежду, то теперь от нее и следа не осталось. Растолкав остальных, он занял место по правую руку от Ольги и, повысив свой сорванный голос, стал благодарить людей за выбор и напоминать им про бочки с бесплатным вином, которые все еще стоят на улицах, прилегающих к Вечевой площади. Сам же, преклонив колено перед Ольгой, взял ее руку обеими руками и сбивчиво заговорил:

– Ошибся, княгиня… Прости… Верой и правдой… Всегда… Никто кроме…

До слуха Ольги долетали лишь отрывочные слова. Не отнимая руки, она продолжала смотреть на Ясмуда. Он улыбнулся. Она тоже, но это была быстрая, моментально исчезнувшая улыбка, не оставившая и следа на лице Ольги.

Она опомнилась. Вспомнила, кто она такая, почему на ней черные одеяния, вспомнила, что дома ее ждет маленький сын, оставшийся без отца. Да, его удалось защитить, благодаря этому странному ратнику по имени Ясмуд. Что с того? Он слуга, и его долг заботиться о хозяевах. Отблагодарить его, конечно, нужно, и Ольга это непременно сделает, но улыбаться ему – абсолютно лишнее. Она вдова и княгиня. И она не имеет права забывать о своем предназначении.

Отведя глаза от Ясмуда, Ольга сказала, ни к кому в особенности не обращаясь:

– Домой хочу.

Свенхильд тут же бросил приказ своим дружинникам, и они с прежним рвением принялись раздвигать толпу, освобождая проход к терему. Ольга спустилась по ступеням и пропала из виду, точно так же, как пропали для нее тысячи людей, собравшихся на площади. За ней следовали волхвы в меховых шапках, изображающих звериные головы. Только Гостослав шел простоволосый, белый, как лунь, с остроконечной бородой по пояс. Перед началом вече он посулил Ольге покровительство богов и теперь настойчиво гудел в ухо про плату. Она кивала.

На закате на Священный холм привели троих выкупленных отроков, слегка придушили сыромятными ремнями и поочередно зарезали на жертвенном камне. Трепещущее сердце каждого было торжественно вынуто из груди и передано женской фигуре в черном, безмолвно наблюдающей за ритуалом. Поднося сердца ко ртам трех главных богов, она мазала их кровью и кланялась. Их деревянные губы оставались неподвижными, но ей чудились довольные улыбки. Отныне можно было не сомневаться в их поддержке.


Глава IX

Разделяй и властвуй

Свенхильд провел бессонную ночь. Нет, не думы тяжкие передумывал, а пил зеленое вино и любил сразу трех наложниц, заставляя их выделывать такие срамные штучки, что до утра был полон желания, как юнец, впервые дорвавшийся до женского тела. И это было правильно. Потому что назавтра для Свенхильда все могло закончиться – и власть, и сама жизнь. Хотелось успеть вкусить в полной мере и того, и другого.

Наложницы были новые, взятые в последнем походе. Набожная Наталка с детским лицом, чистыми глазами и бесстыжими губами. Губастенькая Лизавета, дочь боярская, плоскогрудая, но шустрая, плясавшая и певшая так, что старца из могилы поднимет. И Ксюша, умеющая делать это по-собачьи лучше, чем все, кого доводилось иметь Свенхильду. И они втроем ублажали его: двигали губами, плясали, ползали на карачках. А когда надоели, были изгнаны пинками под зад и отправлены обратно в темницу, где содержались для сходных надобностей.

Праздник закончился. Занимался новый день. Небо за ночь очистилось, покрывшись на востоке румянцем, словно оттуда приближался трехголовый Змей Горыныч, изрыгая пламя из всех своих пастей. Утро выдалось морозное, свежее, такое, как любил Свенхильд. Раздевшись догола, он облился во дворе ледяной водой, потом долго отпивался рассолами и квасом, пока отекшие глаза не превратились в щелочки. Но похмелье отступило, в голове прояснилось, сердце перестало отзываться томлением на каждое неосторожное движение.

Пришло время подумать. Вспоминать вчерашнее честолюбивому Свенхильду не хотелось, однако он умел признавать поражения. Битва была проиграна. Затеянное им вече не погубило Ольгу, а обеспечило ей всенародную поддержку. Только последний болван отважился бы сейчас отстранять ее от власти. Свенхильд был умен. Он понимал, что противостояние с княгиней не сулит ему ничего, кроме опалы и утраты положения. Лишившись пропитания, крова и платы, дружина скоро взбунтуется и найдет себе нового предводителя. А голову прежнего вожака повозят забавы ради на копье, пока не выбросят где-нибудь псам на съедение.

Смерти Свенхильд не боялся, однако и умирать по дурости не собирался. Тщательнейшим образом одевшись, он гладко причесался, сел на коня и направился к княжескому терему. Игорь возвел его внутри детинца, но вместе с тем особняком, на взгорке, чтобы в случае необходимости пересидеть бунт или смуту. Предусмотрительный был князь – на рожон не лез, врагов заводить остерегался. И вот тебе на – пропал, на дополнительную дань позарившись. По правде говоря, именно на это Свенхильд и рассчитывал, когда уводил дружину, однако доказать злой умысел невозможно, а значит, и опасаться нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература