Читаем Раунд Первый полностью

— Да, конечно, — отошел в сторону.

Она прошлепала босыми ногами по влажному полу в помывочной и скрылась за дверью в свою комнату. Я вновь шумно вздохнул и пошел мыться. Опускаясь в горячую воду, я подумал, что ее фраза о самоудовлетворении не такая уж и плохая идея, учитывая случившееся пару минут назад.


Я уже надевал рубашку, когда в дверь тихо постучали. Достав из сундука пояс с кошелем, открыл дверь. На пороге стояла Лека, скромно улыбаясь. На ней тоже была только рубаха, заправленная в штаны и ремень, но без кошелька. Моя спутница явно не собиралась тратить денег, а мы собирались сходить поужинать.

Волосы она оставила распущенными, на лице немного косметики, наверное воспользовалась баночками на тумбе под зеркалом, рукава у рубахи закатаны до локтя. Выглядела она очень даже ничего.

— Зайдешь? — поинтересовался я у нашей «скромницы», что переминалась с ноги на ногу.

— Так ты уже вроде одет, а значит можно выдвигаться. Жрать смерть как охота.

На улице перед гостиным двором народу заметно прибавилось, стало шумно. На город опустились вечерние сумерки, тыквообразные уличные фонари светились мягким теплым светом.

Мы пересекли маленькую площадь заставленную каретами и открытыми экипажами и, поднявшись на крыльцо, зашли в трактир «У Дарталя».

Большой хорошо освещенный зал был практически забит до отказа. За длинными столами сидели шумные компании, меж столами сновали три паренька в желтых жилетках с большими подносами в руках. Смех, громкие выкрики и равномерный гул человеческих голосов обрушились на нас, едва мы переступили порог трактира.

Кудрявый светловолосый паренек возник перед нами словно черт из табакерки.

— Господа изволят поужинать или же хотят провести вечер вдвоем? — приклеенная к лицу белозубая улыбка и слащаво вежливый голосок вышколенного официанта.

— Нам бы, где потише, — Лека скривив рот, окинула взглядом шумный зал трактира. — Да еда получше.

— Тогда прошу вас за мной, — паренек коротко кивнул и вытянул руку, указывая на лестницу, что вела на второй этаж и располагалась прямо в центре зала.

Мы прошли мимо пары столов, за которыми сидели веселые компании, подвыпившие мужики, скользили оценивающими взглядами по девичьей фигуре и отпускали скабрезные шуточки в сторону Леки. Моя спутница ответила на парочку из них в своей беспардонной манере, чем вызвала восторженные выкрики и одобряющий смех.

На втором этаже было гораздо тише. Небольшой круглый зал с четырьмя столами на несколько человек каждый. Вдоль стены столики на двоих отгороженные друг от друга легкими деревянными перегородками. Справа и слева два узких прохода с закрытыми дверями. Людей немного. Две девушки и два парня сидели за одним из столов в центре зала, еще два столика с перегородками заняты тихо воркующими парочками.

— Здесь цены немного выше, чем в нижнем зале, — сверкая белой эмалью зубов, пояснил официант, — но здесь и спокойней. Если желаете, можете занять отдельную комнату, — он указал на закрытые двери справа и слева.

— Мы, пожалуй, сядем вон там, — я указал на столик, что стоял у большого окна.

Кудрявый официантик застелил выбранный мною столик белоснежной скатертью, я даже не успел заметить, откуда он ее взял, и услужливо выдвинул стул для Леки.

— Сервис на уровне, — удовлетворенно качнула головой девушка, садясь на стул, благодарно улыбнувшись официанту. — Не забудь пареньку на чай оставить.

— Ты забыла добавить дорогой, — съерничал я, криво ухмыльнувшись.

— Ты почему не в духе? — она погладила меня по руке. — Дорогой.

— Догадайся, — буркнул я и отдернул руку.

— Я обещаю, что все исправлю, — она мило улыбнулась, прикусив губу и одарив меня томным взглядом.

— Какая же ты все-таки зараза, — хмыкнул я, дернув головой, и посмотрел на застывшего у столика паренька. — Что вы можете нам предложить, молодой человек?

Следующую минуту после моего вопроса паренек перечислял названия многочисленных блюд местной кухни, в которых мелькали отдельные знакомые слова. Жаркое, тушенное, запеченные, на пару и свежие.

— Молодой человек, — Лека движением кисти остановила словесный поток, льющийся из официанта. — Принесите нам салат из овощей, мне рыбу, а моему другу что-нибудь мясное. Тебе жаренное или вареное мясо? — она глянула на меня.

— Лучше запеченное.

— И принесите выпить, что-нибудь покрепче вина, — девушка с улыбкой подмигнула мне. — Надо отпраздновать наш первый день в этом мире. Не против?

— Можно, — согласно кивнул в ответ.

Еду принесли быстро, мы даже не успели перекинуться парой слов с Лекой. Запах от блюд был просто чудесным, а прозрачная крепкая настойка со вкусом смородины заставила меня расслабиться и сняла накопившуюся за день усталость, которую не смогла снять даже горячая «ванна».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер Игры (Акулова)

Похожие книги