Читаем Равный Небу. Том 1 полностью

— о, если вас не затруднит. — властная дама под руку с мужем вышли из помещения чтобы увести за собой старика с золотыми глазами.

— вы оказали нашему клану неоценимую помощь. — начала разговор дама как только они вышли в коридор чтобы отправиться в главный зал.

— не стоит преувеличивать.

— к сожалению наследник основной ветви нашего клана всего один, второй кто мог претендовать на это место кузен нашего внука, но тот брак был вынужденным для нашего клана поэтому мы не смогли сохранить свою фамилию для кузена.

— небеса всё равно оказались на вашей стороне.

— вроде бы оно и так но цена принесённая ради сохранения клана вполне возможно повлияет на потерю позиций в ближайшие сотни лет.

— хотите сказать что теперь у вас недостаточно ресурсов чтобы помочь главе клана и его жене прорваться на шестнадцатую ступень?

— на одного хватит, а вот на второго и нашего внука уже проблема.

— проблема? Это катастрофа! — не выдержал её муж за что получил осуждающий несдержанность взгляд.

— получается что ваш единственный шанс пережить этот кризис это распродать часть богатств на ресурсы культивации.

— один из вариантов, — подытожила госпожа и открывшиеся двери привели их в главный зал, где на середине пожилая пара повернулась к ведомому ими гостю. — владыка Ян, вы очень талантливый целитель и человек слова.

— вот поэтому я и не люблю похвалу, хотят сэкономить на награде. — подумал Укун готовясь закатить глаза.

— надеюсь вы войдёте в наше положение. — волна острой энергии окатила Укуна с ног до головы.

— это не очень гостеприимно. — высказался Укун будучи скованным по рукам и ногам.

— заткнуть ему пасть? — контролирующий металлическую энергию Тэн не мог сдерживать улыбку.

— это было бы слишком грубо к благодетелю. — холодная дама была без эмоциональна, взмахом руки она притянула к себе кольцо и все спрятанные в одеждах Укуна пространственные сумки. — где ресурсы?

— в вашем внуке неблагодарные. — огрызнулся скованный, на что дама сдвинула брови.

— обыщи его лучше. — металлическая энергия с остервенением хлынула сквозь одежды обращая чёрные вещи в решето, а их хозяина в лёгких порезах.

— он пуст.

— куда ты спрятал души?

— никуда я их не прятал, сколько было столько и расплавил для зелья.

— немного пыток развяжет тебе язык, дорогой.

— не надо слов милая. — металлическая энергия уплотнилась вокруг горла Укуна поднимая его как висельника над землёй.

— уппп!! аахххк!!! ахааа! — трепыхались ноги в воздухе пару минут. — нет у меня ничего! кхе кхе! — опустившись на одно колено он дрожал как осенний лист.

— стоит немного надавить дорогой. — парочка переглянулась и старик занёс духовную прозрачную руку для повторной пытки, но дверь в зал внезапно распахнулась.

— о вот вы где! — Тэн Шан с женой неслись что было сил, на руках держа потерявшего сознание сына.

— владыка Ян, — голосом невиданной ранее тревоги говорила мать. — его тело покрылось порезами, а потом он перестал дышать и потерял сознание.

— жить будет. — выпрямившись в полный рост Укун обернулся к поравнявшимся с ним родителям.

— что ты сделал с нашим внуком?! как это понимать? — напали с вопросами хранители.

— я сделал? Это вы сделали когда пытали меня! — огрызнулся Укун сдерживая ненависть.

— что? что сделали?

— так значит не все в сговоре, ну хоть кто то не строил по мою душу злых планов. — Укун одарил прелестную жену главы добрым взглядом.

— что ты сделал? — не сдерживая ярость Тэн Чонган схватил Укуна за горло уже своей настоящей рукой.

— не дышит! Он снова не дышит!

— ублюдок! Как ты это проворачиваешь? — отпустив хватку Чонган всё понял.

— догадался старый пёс! — улыбнувшись своими кривыми зубами Укун плюнул в лицо хранителю, а так как тот держал его за грудки то и увернуться он не смог.

— я убью тебя! — его ладонь покрылась золотой плёнкой как только что застывшим металлом.

— успокойся! — огненная вспышка оттолкнула разъярённого старика от жертвы.

— идиот, твоя бессердечная жена хотя бы умнее будет. — расплылся в улыбке Укун смотря на дымящегося в области грудной клетки противника.

— это проклятие? — холодный ум пожилой дамы не позволял ей свирепствовать.

— обычная предостерегающая мера в мире настоящих целителей, кровавая связь жизни и смерти, — Укун выпрямился в весь рост и подошёл к взволнованным родителям. — любой вред что я получаю получает и связанный со мной человек, и так пока я не исцелю следующего.

— дьявольщина. — отреагировал старик переводя взгляд на жену.

— бюджетная медицина.

— это не может продолжаться вечность, закроем в темнице и забудем ключ. — ухмыльнулась пылающая обжигающей энергией пламени дама.

— мне ничего не стоит задерживать дыхание чтобы обмороки юноши стали частью его жизни, или у вас есть особые оковы способные остановить это? — видя бессилие в глазах бесчестных людей Укун испытывал наслаждение которым хотелось упиваться, но затягивать он и не думал. — мы в патовой ситуации, я не могу ничего предъявить вам за грубое отношение и угрозы, а вы не можете причинить мне вред из-за ценности жизни наследника.

— к чему ты клонишь?

— расходимся и забываем о существовании друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература