Читаем Равный Небу. Том 1 полностью

— как я могу не уважать моего благодетеля и спасителя единственного дитя, вы бы знали сколько лет я рыдала ночами что небеса не даруют мне дитя, и не дай бог кому либо испытать то же что испытала я когда он вернулся в таком состоянии, — всё как на духу выдала взволнованная мать. — Тэн Чунтао мать, извините что ни разу не навестила вас за эти дни.

— правильно сделали, я был очень занят и отвлекаться было бы не кстати.

— вы очень любезный мужчина, мне об этом не доложили. — её нежная и искренняя улыбка смутила даже старческое лицо Укуна.

— милая, умер пыл, господин Ян занятой человек. — нагнал свою излишне эмоциональную жену Тэн Шан.

— ну что вы, когда дело касается детей то я всецело согласен, они наше будущее и стоят всех потраченных на них усилий и средств, — как будто специально он ударил в пустой кошелёк клана на что не обратила внимание только Чунтао, её преданность и вера читалась не только в глазах но и сердцебиении. — не будем тратить время, на разговоры ещё будет время. — жена главы любезно встала рядом с ним чтобы провести в опочивальню к пациенту.

— слабая. — не спеша преследовать пару прошептала парящая в воздухе пожилая дама.

— она моя жена.

— кем бы она не была, я не потерплю вольностей, так что контролируй её. — одарив сына суровым взглядом она медленно поплыла в комнату своего внука.

— надеюсь своей опекой они не сделают хуже для клана. — проглотив слова и сделав глубокий вдох Тэн Шан сделал шаг.

<p>Глава 135 Долгожданный момент</p></span><span>

— вот он мой мальчик, как глаза малыш Тао? — войдя в покои Укун не обратил внимание на его деда что медитировал наполняя круг святой энергией что раньше делала бабушка.

— как новенькие, — с тех пор как к нему вернулось зрение он читал чтобы как то скоротать время. — если владыка Ян тут то значит что у вас всё получилось?

— я же не просто так владыка, или ты сомневаешься в моих способностях?

— нет что вы. — разволновался юноша что мог оскорбить свою единственную надежду на исцеление.

— да не волнуйся ты, сейчас поставим тебя на ноги, — в комнату не касаясь земли вошла пожилая дама, а за ней глава клана. — вот, посмотрите на это госпожа Тэн. — стоящая рядом дама приняла в руки закрытый пузырёк из чёрного стекла.

— это зелье?

— да, сможете что-нибудь в нём ощутить? — Тэн Шан встал рядом с женой и они оба пытались почувствовать своей духовной энергией хоть что то.

— дайте мне, — Тэн Эхуанг притянула к себе флакон, но как бы она не хотела ничего ощутить не могла. — это пустышка?

— значит всё получилось, а то старый я уже, мог и напутать немного, хаха! — почесав затылок владыка Ян засмеялся. — не пугайтесь просто капля небесной энергии при принятии внутрь убьёт любого в этой комнате, поэтому почти всё зелье это сдерживающая эту мощь жидкость, и конечно же она исправна если ничего не ощущается. — Тэн Эхуанг нахмурилась, а родители как и парень возликовали от невероятного зелья.

— это всё что вам нужно? — пузырёк пролетел пару метров в руки Укуна, и тот с ним вошёл в круг где ожидал взволнованный юноша в позе лотоса.

— выпей и начинай культивировать, — дал он указания и пузырёк наследнику клана, и повернулся к зрителям. — через четверть часа остановите медитацию и разрушьте круг.

— без вкусная. — пытаясь распробовать зелье он получил щелчок по лбу.

— не отвлекайся, культивируй, — молвил старик и они оба погрузились в себя, взволнованные родители отсчитывали секунды чтобы не пропустить момент но в этом не было необходимости. — получилось лучше чем я ожидал. — по прошествии пары палочек благовоний пришёл в себя владыка Ян и разорвал начерченный круг, отчего накопленная в нём плотная духовная энергия хлынула наружу породив краткосрочный штормовой ветер, но для культиваторов это было ничто поэтому реакции не было.

— что! — почти сразу отреагировал Тэн Чонган но тут же был остановлен ладонью что легла на его плечо.

— всё закончилось дорогой. — тихо но чётко донесла до него слова жена.

— почти как новенький, принимайте. — Укун вышел из разорванного круга и родители тут же окружили своего приходящего в себя сына.

— Тао как себя чувствуешь?

— как обычно, обычно! — он испытывал некоторый страх когда его вывели из культивации но чувство опустошения с которым он жил последние месяцы пропало, и он наконец то смог вздохнуть с облегчением.

— вы действительно редкий талант господин Ян. — проверив состояние внука пожилая дама встала рядом с мужем.

— приятно слышать похвалу.

— вы её заслужили как никто другой! — чуть ли не кричала от счастья благодарная мать исцелённого дитя, слёзы счастья были на грани того чтобы излиться из её ясных глаз, отец же держался намного сдержаннее.

— чем мы можем вам отплатить? — ещё раз потрепав сына по голове глава клана выпрямился в полный рост.

— ну я бы не отказался от волшебного оружия ветра или огня, или от обоих, а то есть у меня пара учеников. — скромно просил невероятный целитель.

— если это всё что вам нужно то можем пройти за наградой прямо сейчас. — отреагировала Тэн Эхуанг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература