Пока была возможность, герцог ехал почти вровень со мной, расспрашивая о подробностях бегства из Айзенштадта, но скоро и без того неширокая дорога сузилась до тропинки, по которой можно было передвигаться только по одному. Разговоры прекратились и сзади, где охранники обсуждали какую-то Розалинду или Розамунду, произведшую фурор на балу. Чем была знаменита Розамунда, я не поняла, но все дружно хохотали, когда вспоминали прошедший бал. Рихтер ехал впереди, за ним его светлость, потом я, а потом уже охрана. Кавалькаду замыкали два солдата из Штальзее.
Солнце было уже высоко, когда мы вынырнули с лесной дорожки на убитый тракт, спускающийся вниз, и вдали показались развалины Кронберга. Лошади прибавили шагу и весь отряд бодро подлетел к башне, ставшей уже почти родной. Поищу тут денек-другой пропавшие сокровища и сама начну водить сюда экскурсии! Настроение было хорошим, день солнечным и на душе было легко и радостно.
— Фрау Марта, — его светлость изволил уже спрыгнуть с лошади и стоять рядом, придерживая мое левое стремя. Охрана спешилась в сторонке, делая вид, что ничего не происходит. — Спускайтесь с лошади, я поддержу вас.
Ну, поддержал, ну, прихватил и даже немного приобнял, успев все это сделать одновременно буквально за пару секунд.
— Значит, это и есть та самая башня, в которой вы просидели два дня, выдерживая осаду фон Дитца, — герцог осмотрел строение и зашел вовнутрь, — фрау Марта, герр Рихтер, показывайте, что и где тут происходило. Фрау Марта, начинайте.
Опять перед глазами встали последние метры темнеющей дороги, темный провал входа, лезущие наверх Вилли и Петер, Хайнц, подбрасывающий меня на ступеньки и рубящий с Вольфом остатки лестницы, тени на дороге, в которые мы целимся из арбалетов, безумная жара днем и чуть влажный камень ночью, который можно немного полизать, попытка штурма айзенштадтцев с бревном, опять раскаленная площадка днем и сумасшедшая попытка вырваться из осады вечером, когда болты положили сразу троих на дороге, сражение между вольфовцами и преследователями, а в довершение всего — подход отряда Юнга и двухдневный переход в Штальзее под его конвоем.
— Все, ваша светлость, — я посмотрела на уходящую вверх лестницу. — Потом были уже только ворота замка, тюремная камера и вы с герром Рихтером… остальное вы знаете и без меня.
— Герр Рихтер, покажите мне то место, где было спрятано кольцо, — герцог уже вскочил на ступени, нависающие над провалом. Где оно?
— Вон там, — Михель махнул рукой вперед, но не отходил от обломанного края.
— Идите вперед, герр Рихтер, — приказал герцог. — Фрау Марта, руки!
Дернув меня наверх, он одновременно сделал шаг назад и я встала на этом крошечном кусочке ступени, тесно прижатая к нему. Его светлость замер и эта пауза показалась мне почти вечной, а прерывистое дыхание мужчины у виска — нестерпимо горячим. Наконец, руки медленно разжались и он отступил в сторону, давая возможность подняться по лестнице наверх.
— Значит, тут и произошла вся эта история, — герцог посмотрел вниз с башни, осмотрел окрестности, прошелся взглядом по пустым еще щелям и щербинам в камнях, откуда была выковыряна вся трава и земля. — Чистая работа, герр Рихтер, вы совершили невозможное. За два дня найти это кольцо… я не думал, что это будет вам под силу. Я запомню ваши усилия. Как вы догадались, что оно может быть именно тут?
Пока Михель излагал свои соображения, я присела на разрушенный край парапета, разглядывая людей внизу. Они слонялись вокруг башни с вроде бы отсутствующим видом, но даже мне, далекой от охраны, было видно, как они то и дело осматривают окрестности, а уж наверх они посматривали куда чаще, чем по сторонам. Все также журчала речушка между камнями, заросшими толстым зеленым мхом, еще было видно бревно, с помощью которого нас пытались достать айзенштадтцы и как наяву я видела троих людей на дороге с болтами в телах. Стоило ли это все того кольца и золота?
Мужчины уже спустились до того места, где Лукас выковырял камень из щели и оба присели перед ней на несколько секунд.
— Благодарю вас, герр Рихтер, теперь я имею полную картину происшедшего здесь три месяца назад. Спускайтесь, я немного задержусь. Спускайтесь, — с нажимом произнес герцог и пошел наверх. — Фрау Марта, мне уже пора ехать, чтобы успеть добраться до Бользена засветло. Я хотел бы попрощаться с вами, пока есть немного времени. Пойдемте вниз.
Он легко спрыгнул через провал, протянул руки и опять повторилась та же картина, что и получасом раньше — прижав меня к себе, он горячо дышал в висок и щеку, не отпуская рук и не двигаясь.
— Марта, — дыхание переместилось по скуле и он на миг прижался твердыми губами к шее, сжав руки на спине, — пусть это будет только начало, дорогая фрау. Я не прощаюсь с вами, но к сожалению, мне пора.