Читаем Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ) полностью

  - Не страшно, Ратимир. Когда будете уходить, и если почувствуете явное желание торговцев обмануть нас, и не платить положенного выкупа, то подпалите что-нибудь ценное. Попросите Сильпикку. Пусть попрактикуется. Пусть будет в счет выкупа, но точно им не достанется. А так, пока срочно загружайте корабли и отправляйте хотя бы в Восточную долину. Там уже народа достаточно много, и им все трофеи как раз и пригодятся. Пусть и Сулим выводит все галеры из Салимбара. Ваше Высочество, к сожалению, корабли оставить не могу. Если будет перерезан путь по реке, то они будут потеряны безвозвратно.

  После дальнейшего короткого обсуждения милорд молча подписал все пергаменты, подготовленные к рассылке по всем воинским отрядам. Часть бумаг написал он сам. Хоть и время приближалось к темени, отряды гонцов один за другим покидали Каринур и исчезали среди пустых полей и лесов. Такое было в порядке вещей, и пока горожане ничего не почувствовали. Насторожить их мог бы только открытый выезд милорда из Каринура. Но Коста специально подгадал это время к полной темени. С собою он взял всего лишь личную охрану. Уже в полной темноте милорд, Лиллена и Нера, с частью своей охраны, переодетые как простые воины, покинули баронский замок, направляясь по темным улицам к воинскому отряду в полсотни человек под командованием Акпараса. Янтайк же с одним десятком остался охранять его, Ратимира, а затем и Сильпикку. Согласно наказа милорда, девушку следовало оберегать всеми силами остающегося войска и вывезти в Изнур любой ценой.

  Так же в полной темени, незаметно для горожан, покинула город и его любимая принцесса Амель, направляясь со своей охраной в Салимбар. Что ждало ее там? И свидятся ли они дальше? Неизвестно. Всемогущие боги опять разлучили два влюбленных друг в друга сердца. Ратимир загрустил. Но он никак не мог опустить руки. Его ждали неотложные дела. От того, как он выполнит порученные ему дела, зависело благополучие многих людей, и соответственно, всего Изнура.


   *


  Удивительные люди здесь, в Изнуре. Улыбчивые и очень общительные, весёлые и трудолюбивые. Никого не боятся, не гнут головы перед своими вождями. Свободно общаются меж собой и с любовью делают свою работу. Нигде нет никаких рабов и бучу. И воины, и все остальные свободно обращаются к своим вождям с разными просьбами. Те спокойно выслушивают их, и тут же начинают хлопотать, чтобы выполнить просьбы своих соплеменников.

  Вот уже прошло почти две седмицы, как отряд в пять сотен степных воинов во главе с его отцом, вождем рода маркатов Тумэнгэром вступил на земли северных охотников, теперь принадлежащим баронству Изнур, но Бадацэг никак не переставала удивляться. Произошло столько всего, волнующего и радостного, и в тоже время так сильно беспокоящего её, что девушка порою не могла спокойно спать. Последние пять заходов светила она вместе со своим отцом и братом Алтангэром в компании приёмных детей барона Косты, того странного чужеземца, который когда-то попросил выйти её замуж за него, Чепчен и Патьера, и как она выяснила, будущих могущественных шаманов, на пяти кораблях спускалась вниз по реке Вереста. Конечно, эта река тоже большая, но Великая Дэлинэ ещё больше. Вместе с ними плыли помощница барона Аямпи и мальчик Пинер, тоже будущий могущественный шаман. Их охраняли целых две сотни воинов. Вот его отцу вождю Тумэнгэру глава Верестинора Норан и его помощники позволили взять с собой всего лишь одну сотню степных нукеров. Остальные четыре сотни воинов вместе с другими вождями отправились в путь уже по суше, через Центральную долину.

  Удивительно интересно здесь, в Изнуре. Никто не заставляет северных охотников и других изнурцев работать, как рабов и бучу. Тем менее, их города и деревни растут, как травы в степи после обильного дождя. По всему берегу Вересты, то тут, то там виднелись строящиеся дома, и даже крепости. Такого сначала на далеком севре совершенно не наблюдалось. После прибытия в земли северных охотников кругом виднелись одни лишь леса и горы, и изредка попадались неприхотливые стойбища, более убогие, чем даже Тумэнкар. А потом они всё же дошли до Новых Выселок. И тут настали удивительные времена. Город был больше стойбища их племени и намного лучше, хотя он только и строился. Уже имевшиеся широкие улицы и громадные дома сильно удивили девушку. Зачем же просто так оставлять так много свободной земли? А уже потом после только недавно начатых Новых Выселок другой город Верестинор приятно поразил Бадацэг. Она никогда не видела такого большого селения. Стало понятно, что для стольких людей и повозок даже самые широкие улицы будут малы. Хотя, её отец был на далёком юге и видел немало городов, даже более красивых и крупных, чем этот деревянный городок. И то он поразился размаху работ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раз - невезенье, два - везенье...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы