Читаем Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ) полностью

  Бедная Бадацэг! Тащиться через всю степь на край света, и все это только ради того, чтобы соединить свою жизнь со старым бедным попаданцем! Такое и собственному врагу не пожелаешь. Ведь она же возненавидит меня сразу же после первой встречи. И вместо суетливой, но более-менее устроенной жизни, я получу настоящий ад. Что же делать мне, чтобы не обидеть и ее, и, прежде всего, его отца, истинного виновника того, что бедная девочка покинула свой родной дом и очутилась на краю света? Как сделать так, чтобы не испортить отношения с потенциальными союзниками, когда твоя судьба в очередной раз висит на волоске?


   *


  - Ратимир, скажи, пожалуйста, ты имеешь хоть какие-нибудь сведения о своей сестре Мирте? А то столько времени прошло, а мы все не имели возможности связаться с ней. Ведь сейчас-то уже вполне возможно послать ей весточку о себе.

  - Милорд, к сожалению, пока нет. Я уже написал ей письмо, еще после прибытия борусского войска, и, наверное, оно пока не дошло. Потом мне удалось отослать еще пару писем, первую - сразу же после сражения у Цветущих холмов, а вторую - после захвата Каринура, вместе с борусским войском. Я написал письма и Госпоже с просьбой отпустить Мирту на север. Хочется, чтобы она побыстрее приехала ко мне.

  Странно, с чего это милорд именно сейчас завел разговор о Мирте? Наверное, ему хотелось услышать хоть что-то о Госпоже, баронессе Мирэн ин Верестинор. Ведь у них что-то было меж собой? Не зря же госпожа Мирэн послала Ратимира с Костой на север. Вот только что делать теперь, после удивительных вестей о прибытии невесты милорда, степнячки с племени Шэн-гэ откуда-то с востока, со странным именем Бадацэг. Уже все баронское окружение вовсю судачило, кто же эта девушка с диких степей, и как же она могла встретиться с милордом. Но никто, в том числе и Ратимир, не могли ответить на этот вопрос. Единственный, кто хоть что-то знал о прежней жизни милорда, так это был Сулим. Но он находился в Салимбаре, и естественно, пока даже не знал о прибытии в Верестинор степняков с далеких диких степей.

  Но самыми главными были новости о прибытии в северный Анжай многочисленного королевского войска Сатора. Сразу же вслед за гонцом из Лабинора прискакал такой же, но уже из Тракта. И тоже привез множество пергаментов от вождя Авантея. Оказывается, в отличие от первого баронства, в Тракте, кроме небольших фортов на границах с прежними Изнуром и Вереном, вообще не имелось укрепленных пунктов. Даже столица баронства была укреплена слабо. Получается, путь саторским войскам был открыт до самых Речных ворот. Вождь Авантей сообщал, что кроме трех с лишним сотен северных охотников и небольшой баронской дружины с Центральной долины, в его войске имелось всего лишь около четырех сотен необученных добровольцев с Тракта. Кроме того, ему подчинялись небольшие гарнизоны в Изнурке и Выселках, и до сотни воинов в Речных воротах. Пока больше войск на этом направлении не было. Конечно, к Речным воротам можно двинуть пару тысяч, а то и больше воинов из Верестинора. Ведь только для сопровождения караванов и пленников было выделено почти тысяча человек. И все они теперь находились в Верестиноре. А еще, как уже знали все, к Изнуру спешили смешанные отряды степняков и северных охотников с численностью более полутора тысяч человек. И в самом городе теперь имелись чуть больше тысячи воинов, правда, большинство из них составляли раненные у Цветущих холмов. И если добавить к ним еще пару тысяч степняков, прибывших в Верестинор, то набирается вполне солидное войско, вот только никак не сравнимое с саторским.

  Не доставало и магов, хотя в том же Изнуре или Верестиноре имелось достаточно учеников. Вот только им до завершения учебы было еще очень далеко. Одна надежда на Косту и девушек, пока только Лиллену и Сильпикку, ну, может быть, и на Неру. Милорд в последние заходы светила постоянно занимался с ней, и у них что-то и получалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раз - невезенье, два - везенье...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы