Читаем Раз принцесса, два принцесса полностью

Интересно, она слышит этих квазиживотных? Кажется, я подумал это "вслух", поскольку Василий возмутился:

"Я бы попросил! На нашем месте вполне мог бы оказаться ты! Даже в кобыле, ясно тебе, шовинист?"

- Извини, Вась, конечно... так она...?

"Нет, не слышит... осторожно!"

Я едва успел увернуться от оплеухи компрессом и слетел с края топчана. Девушка, было, собралась вскочить и, наконец, окончательно разделаться с подозрительным мной, но, похоже, испытала такой зверский приступ головной боли, что рухнула обратно, прижав руки к голове, с очередным стоном, перемежаемым сочными ругательствами. Или у неё голова закружилась.

"По-каковски это она?" - заинтересовался Василий, принявшийся за капитальное умывание, поскольку "на него брызнуло".

Я же с опаской отобрал у травмированной фурии тряпку, снова наполнил её ледышками и вернул на лоб.

- Не тошнит, голова не кружится? - осведомился я, припоминая, что так спрашивают доктора при сотрясении мозга.Про потерю сознания спрашивать не стал.

- Кто ты? - пробормотали мне в ответ.

Молодец она, всё же! Очнулась и никаких: "ой, где это я? что со мной?..." Сразу: быка за рога, компрессом по морде!

- Я уже представлялся. Меня зовут Бушуй, сын Бушуя. И я преданный вассал вашего высочества, принцесса Клисса!

***

"Вот те... овощ огородный, не прополотый!" - изрёк ошарашенный Толик. - А там, в донжоне кто?"

А Василий ничего не сказал, только, как будто, забыл, что сел умываться: так и застыл, глядя на девушку с поднятой лапой и высунутым языком.

- Так, значит, там у замка... вы собирались...? - прошептала Клисса.

Видно даже громкий разговор вызывал у неё нешуточную боль.

- Мы производили разведку внутренних помещений, собираясь спасти вас, - с готовностью ответил я, хотя и у самого вертелись на языке десятки вопросов.

- Сколько у вас людей?

- Людей? Я один и... вот...

- Что вот? Не пытайтесь меня обмануть, я не дура! - принцесса всё-таки прибавила громкости. - Вы сказали "производили", а это значит, что вы не один.

- Я не один, но мои помощ... мои коллеги не люди.

- А кто? Побеждённые Боги?

- Нет, не они. Это Василий и Толик, кот и пёс.

- Что-о? - Клисса даже подскочила на своём ложе страданий и удивлённо уставилась на моих коллег. Или ей стало лучше?

- Вы так не волнуйтесь, ваше высочество, они очень хорошо выдрессированные и понимают человеческую речь.

"Сам ты выдрессированный!" - пробурчал Толик.

"Кто бы тебя самого научил речью пользоваться? Битый час не можешь ей втолковать..." - поддержал приятеля кошак.

- Ах, да, вы же комедиант! - поняв, что у меня нет в кармане готового к штурму замка отряда, принцесса слегка успокоилась и осторожно прилегла, теперь на бок. - Не сомневаюсь в их дрессуре, но насчёт понимания речи, это сказки!

- У вас будет возможность убедиться, - ответил я, поскольку проведение демонстраций и экспериментов мне показались на этот момент лишними. - Лучше скажите, кто же та неведомая девушка, которую все считают вами, и пленение которой удерживает ваше высочество от возвращения на родину?

Клисса помялась, но не верить в мои благородные намерения у неё не было никаких причин: Предатель или шпион уже транспортировал бы её связанную по рукам и ногам в замок.

- Это моя служанка, я к ней очень привыкла, - наконец ответила она. - Когда нависла опасность войны, и мы поспешили домой, она переоделась в мою одежду, а я в мужскую. В тот день мы с начальником охраны отстали от отряда. Не случайно, а чтобы в случае чего... Так и произошло. Когда началась стрельба, я послала лейтенанта на помощь его людям, а сама...

- Понятно, ваше высочество! Непонятно только, отчего ваша служанка так вам дорога?

"Врёт она!" - заявил вдруг Толик. - "Я чувствую, когда врут, голос меняется. То есть, в конце, вроде, правда, а про служанку она врёт".

"Мне тоже так кажется", - поддержал товарища Василий.

Тем временем принцесса решила перейти от умолчаний к полуправде, а может, и к чистой правде, поскольку заявила, медленно перейдя в положение "сидя":

- Ладно, я скажу, ведь на ваше слово можно положиться?

Я промолчал, только кивнул со всем возможным, почерпнутым в исторических фильмах, изяществом.

- Лика мне не служанка, хотя часто играет эту роль. Мой отец в юности... в общем, она моя сестра. Её мать умерла родами, моя через несколько лет тоже заболела и умерла. Мы с сестрёнкой очень похожи и с самого детства воспитывались вместе, играли, учились, дрались и таскали друг друга за косички на равных. Нас даже наказывали на равных, хотя я всегда оставалась "принцессой", а она носила придуманный папой титул "подруга принцессы".

- Что же? Мотив понятен, - ответил я. - Но с другой стороны, пока ваша сестра и подруга играет вашу роль, никто не ищет и не преследует вас. Начиная же с того момента, как мы её освободим, - хотя я ещё не знаю, как - вас и её начнут искать и, извините за тавтологию, преследовать. Не лучше ли оставить всё, как есть, отправиться на родину, что само по себе трудная задача, а потом вернуться сюда с отрядом коммандос и освободить вашу сестру?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература