Читаем Раз в четыре года (СИ) полностью

- Ничего толком не разобрать. Следов борьбы на телах нет. - сказала Анн, обходя трупы. - На коже не разобрать проявлений травм. Небольшие багровые пятна на теле, но это не следы ожогов. И ещё, трупы пахнут, горький запах, знакомый. Может мне собрать внешние анализы?

- Не стоит. - Птах встал, повернув голову к девушке и запустив руку в свои волосы. - Очень похоже на отравление, яд подействовал на нервную систему. Лёгкие отказались дышать, а тело - жить. Скорее всего, средство синтетическое, хранилось в том самом приборе, что намертво прикрепили к людям.

- И это следы отравления. - тихо произнесла Анна. - Но что тут случилось, мы можем только догадываться, одни косвенные признаки. Одежда этих рабочих отличается от защитных костюмов убитых тобой людей. Думаю, что они носили вещи и выполняли повседневные дела, сопровождая отряд. Груз уменьшился, людей стало меньше, цель изменилась. Может они задерживали остальных, может испугались и не согласились с чем-то, может совершили что-то страшное - это интересно, но не слишком важно. Хорошо, что мы узнали о системе обмена информацией: она достаточно современная, не фиксируется внешними машинами, не проявляла себя в сети и содержит различные сюрпризы.

- А ещё число оставленных здесь людей должно превышать официальную статистику. - добавил Птах. - Очень уж легко сбрасываются со счетов рабочие муравьишки. И никаких следов мутаций по итогам родственных связей. Что ты скажешь?

- Думаю, есть ещё что-то. - сказала Анна, не сводя глаз с лица собеседника. - Ты запросил минимум информации за всё это время. Ты сталкивался с отравлениями раньше? Или пережитая травма усугубляется паранойей по поводу защищённости? Думаешь варвары незаметно проникли в глубины общего интеллекта?

- Нет, я учитываю все вероятности, даже самые невероятные. - отшутился Птах, - Но не в этом дело. Ты права, для поиска симптомов отравления не было необходимости.


Помню, что именно в тот раз я понял, насколько уязвим человек в быстром потоке событий, в своей скорлупке из доспехов и с туманом знаний в глазах. Другие звёзды, новый мир и первые поселения. Мы руководили автоматическим забором проб, собирая что-то необычное руками. Тот самый момент, когда романтика движений и работы захватывает с головой. Гравитация неощутимо выше, коррекция костюмов незначительная, флора и фауна не агрессивные. Мир, которому присвоили номер и класс, но ещё не добавили название. Парень рядом собирал цветы и насекомых. Составлял аккуратный и неповторимый букет. Другой вылавливал обитателей с растений. Позади робот нёс уже десятки коробочек с диковинными тварями размером с листки деревьев, с окраской морских раковин и в хитиновых латах маленьких рыцарей. Каждый сходит с ума по-своему. Я наслаждался зрелищем и ловил удивлённые взгляды тех, чьи ноги шли не по первой планете, не в первой системе.

Мужчина рядом перевёл систему в режим пониженной опасности, ловко ухватывая очередное членистоногое. Схватил, словно стеклодув, держа на расстоянии опасную красную массу, и подбросил. Поднял беспомощное существо с раскинутыми лапками в воздух, чтобы в мгновение прозрачная коробка замкнулась на зависшем членистоногом. Другой рядом подхватил последний фиолетовый цветок, что-то между анемоном и тюльпаном, завершив композицию в обрамлении широких сочных зелёных листьев.

Его спутница подала тревогу первой. Костюм выявил симптомы и собрал картину отравления. Цветы содержали нейротоксин, насекомые укрывались среди них, как рыбки среди рифов. А мы не заподозрили опасности, понадеявшись на технику. Так мы впервые попрощались с другом на той планете, пополнив картотеку новой записью. Системы обучаются и спасут ещё множество жизней. Но в их фундаменте всё равно закладываются человеческие ошибки и жизни. До сих пор помню эту смесь: запах цветов смешался с запахом горького миндаля, а красные пятна на теле с яркими оттенками цветов за стеклом в лаборатории.


- Надо двигаться. Идти дальше. - ответила Анна, выдержав паузу. - Движение заставляет нас жить и достигать целей. Мы сохраняли безопасную дистанцию, но теперь объект будет двигаться быстрее и оставлять меньше следов. Придётся сократить расстояние до дня пути. Хотя, если ты прав, мы уже можем и не переживать о подобных мелочах.

- О чём ты? - спросил мужчина, отряхивая костюм.

- Социальная организация большой группы людей, использование современной техники для управления разумными существами и множество неоднозначных решений преследуемых. Если мы принимаем факты, то всё говорит о системном подходе. Кто бы не управлял этим отрядом, скорее всего они знают о нас многое. Либо мы не представляем угрозы, либо впереди засада. Какие вожди могли придумать ловушки, способные остановить двух человек в защитных костюмах. Простая логика, но какая любопытная загадка, верно?


21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы